Sentence examples of "underlying" in English with translation "базовый"

<>
Quotation of Underlying Instrument Prices Котировки цен на базовые инструменты
Underlying Instrument Price x Contract Quantity Цена Базового инструмента x Контрактное количество
Opening Underlying Instrument Price x Contract Quantity Начальную цену Базового инструмента х Контрактное количество
Benchmark 6 - Suspended or Halted Underlying Assets Критерий 6 - Отложенные или остановленные базовые активы
Rates are quoted prices of underlying assets Ставки представляют собой предлагаемые цены на базовые активы
Where are we today in addressing these underlying problems? Так на каком свете мы находимся сегодня в рассмотрении этих базовых проблем?
The underlying is indicated with the vertical marker at 875. Цена базового актива отмечена вертикальным маркером на 875.
All fields and records in the underlying object are exported. Экспортируются все поля и записи базового объекта.
Hedging: Some people hedge their exposures to the underlying currency. Хеджирование (страхование): Некоторые люди хеджируют (страхуют) свои риски в базовой валюте.
There are options to buy and to sell an underlying asset: Опцион может быть на покупку или продажу базового актива:
We quote Underlying Instrument Prices and accept Orders during those hours. Мы котируем Цены на базовые инструменты и принимаем Ордеры в течение этих часов.
While these issues are modern, the underlying political dynamic is not new. Все эти проблемы являются современными, однако их базовая политическая динамика далеко не нова.
This may occur because the particular underlying market has become unusually volatile. Это может произойти по той причине, что конкретный базовый рынок стал чрезмерно волатильным.
CFD spreads are similar to the original market spreads of underlying assets. Спреды на CFD контракты схожи с оригинальными спредами на рынке самого базового инструмента.
All prices are based on the official close of the underlying market. Все цены основаны на официальном закрытии базового рынка.
That lack of unity is symptomatic of the BRICS members’ underlying incompatibilities. Данная нехватка единства является симптомом базовой несовместимости членов БРИКС.
The Margin requirement will depend on the underlying asset of the instrument. Требование по марже зависит от базового актива инструмента.
You may obtain a quote from us for an Underlying Instrument Price. Вы можете получить наши котировки Цен на Базовые инструменты.
Note that the maximum losses are reached as the underlying rises, not falls. Заметьте, что максимальный убыток достигается когда базовый актив растет, а не падает.
As a result, all DAGs require their underlying failover cluster to have quorum. В результате все группы обеспечения доступности баз данных требуют от базового отказоустойчивого кластера наличия кворума.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.