Sentence examples of "unesco" in English
UNESCO awarded him the Simón Bolívar prize in 1985.
В 1985 году ЮНЕСКО удостоила его премии Симона Боливара.
In 1985, UNESCO awarded him the Simon Bolivar Prize.
В 1985 году он был удостоен премии Симона Боливара, присуждаемой ЮНЕСКО.
A UNESCO study puts the total at $39.5 billion per year.
Согласно данным исследования ЮНЕСКО, эта цифра составляет всего 39,5 миллиардов долларов США в год.
In particular, it requested WIPO and UNESCO to contribute to the debate.
В частности, она просила ВОИС и ЮНЕСКО внести свой вклад в прения.
Or if you are a teacher, you'll love UNESCO, and so on.
те, кто в сфере образования, обожают ЮНЕСКО и т.д.
The draft convention will be presented to the UNESCO General Conference in 2005.
Проект конвенции будет представлен вниманию Генеральной конференции ЮНЕСКО в 2005 году. С.
UNESCO has played an important part as a catalyst for proposals, initiatives and thinking.
ЮНЕСКО играет важную роль в качестве катализатора предложений, инициатив и соображений.
Fortunately, with the launch of the UNESCO report, several partners have already stepped up.
К счастью, с выпуском доклада ЮНЕСКО несколько партнеров уже активизировались.
The International Labour Organization and UNESCO are also providing specific inputs to the study.
Международная организация труда и ЮНЕСКО также оказывают конкретную поддержку процессу проведения исследования.
International Standard Classification of Education (ISCED), UNESCO, 1997. Education level in accordance with ISCED.
Международная стандартная классификация образования (МСКО), ЮНЕСКО, 1997 год.
Regional Coordinator of UNESCO for Latin America and the Caribbean, Caracas, Venezuela, 1979-1981
Региональный координатор ЮНЕСКО в странах Латинской Америки и Карибского бассейна, Каракас, Венесуэла (1979-1981 годы)
Draft article 52 on Object and limits of countermeasures raises no particular objection for UNESCO.
Проект статьи 52 о цели и пределах контрмер не вызывает особых возражений у ЮНЕСКО.
Our special thanks also go to the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO).
Наша особая благодарность адресована также Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО).
Two years after the workshop in Belgrade, UNESCO held an environmental education conference in Tbilisi.
Два года спустя после семинара в Белграде ЮНЕСКО провела в Тбилиси Конференцию по образованию в области окружающей среды.
UNESCO organized courses for training of teacher trainers, teachers, educational managers, supervisors and community mobilizers.
ЮНЕСКО организовала курсы для подготовки инструкторов, учителей, руководителей учебных заведений, работников контролирующих органов и общинных пропагандистов.
Since September 2007, 12 Bolivian schools have been participating in the UNESCO Associated Schools Project Network.
С сентября 2007 года в сети проектов ассоциированных школ ЮНЕСКО принимают участие 12 школ Боливии.
Foreword to the Monitoring Report on Education for All, 2001 by the Director General of UNESCO.
Предисловие Генерального директора ЮНЕСКО к Докладу о мониторинге Образования для всех, 2001 год.
She expressed gratitude to UNESCO and UNICEF for providing core funding for the education of women.
Она выражает благодарность ЮНЕСКО и ЮНИСЕФ за предоставление основного объема финансовых средств на финансирование деятельности в целях образования женщин.
UNESCO indicates that its headquarters agreement, taken as a whole, does not need a complete revision.
ЮНЕСКО сообщает, что ее соглашение о штаб-квартире, взятое в целом, не требует полного пересмотра.
UNESCO support provided facilities for the introduction of civic education as a school subject in Lithuania.
Поддержка ЮНЕСКО открыла возможность для введения в Литве в качестве школьного предмета гражданского образования.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert