Sentence examples of "unsealed" in English
They're unsealed and the votes are poured out and laboriously counted.
Там они распечатываются, бюллетени высыпаются и тщательно пересчитываются.
Most of it is juvie, and only a court order from moses himself Will ever get that information unsealed.
В основном о ее малолетке, и только ордер от самого Моисея может сделать эту информацию открытой.
On Monday, June 2, the FBI and Justice Department announced the takedown and unsealed a 14-count indictment against Bogachev.
В понедельник, второго июня, ФБР и Министерство юстиции сообщили о ликвидации сети и предъявили Богачеву обвинение по 14 пунктам.
Based on article 65 of the Atomic Energy Act, sealed and unsealed radioactive isotopes and radiation generators managed by the licensees are authorized.
На основании статьи 65 Закона об атомной энергии герметичными и негерметичными радиоактивными изотопами и генераторами излучения разрешается пользоваться обладателям лицензий.
Pre-Trial Chamber II has recently unsealed the arrest warrants for five senior leaders of the Lord's Resistance Army in Uganda on counts of crimes against humanity and war crimes.
Недавно Палата предварительного производства II выдала ордера на арест пяти высших руководителей «Армии сопротивления Бога» в Уганде, обвиняемых в преступлениях против человечности и в военных преступлениях.
If the purchasing agent receives any bids on the RFQ through other methods, such as mail, email, or fax, they can be entered in Microsoft Dynamics AX 2012 R3 only after the electronic bids are unsealed in AX 2012 R3.
Если специалист по закупке получает предложения по запросу предложения через другие источники, например по почте, электронной почте или факсу, он может ввести эти сведения в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 только после распечатки электронных предложений в AX 2012 R3.
Investigations into situations in the Democratic Republic of the Congo, Uganda and the Sudan are continuing, and just last month the Court unsealed five warrants of arrest against senior leaders of the Lord's Resistance Army for crimes against humanity and war crimes committed in Uganda since July 2002.
Продолжается расследование ситуаций в Демократической Республике Конго, Уганде и Судане, и буквально в прошлом месяце Суд выдал пять ордеров на арест высших руководителей «Армии сопротивления Бога» за преступления против человечности и военные преступления, совершенные ими в Уганде начиная с июля 2002 года.
Finally, it should be mentioned that, under article 33 of the Associations Act, the following constitute unlawful actions subject to penalties in the form of fines: running a secret association, even when its goals are lawful, keeping unsealed books or keeping books that are more than six months behind, in the case of a secretary or treasurer of an association, or denying access to the competent authorities.
Наконец, следует упомянуть о том, что в соответствии со статьей 33 Закона об ассоциациях скрытая или тайная деятельность той или иной ассоциации, даже если ее цели законны, неведение — секретарем или казначеем ассоциации — заверяемой бухгалтерской отчетности или ее необновление в течение более чем шести месяцев либо отказ представителям компетентных властей в доступе к ней представляют собой незаконные действия, наказываемые штрафом, начисляемым на посуточной основе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert