Sentence examples of "urinary bladder mucosa" in English
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says.
«Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections.
У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
From inside to outside, says Dasgupta, it includes a bladder, restraint system, micrometeoroid/orbital debris protection, insulation, and an external thermal blanket. (BEAM’s precise makeup is proprietary.)
По словам Дасгупты, BEAM также состоит из нескольких оболочек, обеспечивающих пассивную безопасность, защиту от микрометеоритов и космического мусора, изоляцию и теплозащиту (более точное описание слоев является коммерческой тайной).
Well, there's a urinary tract obstruction which could be blocking the amniotic fluid.
Да, там непроходимость мочевых путей, это может заблокировать амниотическую жидкость.
Hmm, look what I'm seeing in the mucosa of the primary bronchi.
Взгляни, что я нашла в слизистой оболочке бронхов первого порядка.
Thus, for example, the report on drinking water predicted the frequency of bladder cancers that would eventually occur in a population exposed to levels of five, 10, or 20 parts per billion of arsenic.
Так, например, в отчете о питьевой воде предсказывается частота заболевания раком мочевого пузыря среди населения при содержании в воде мышьяка в количестве 5, 10 или 20 частей на миллиард.
The mucosa of the epiglottis, glottis, and major bronchi are anatomic.
Слизистая оболочка надгортанника, голосовых складок и главных бронхов анатомически целостна.
It can cause urinary frequency, penile discharge and dribbling.
Он может вызывать частое мочеиспускание, преждевременную эякуляцию и выделения.
I gave you a kidney, a kneecap and a bladder.
Я отдала тебе почку, коленную чашечку и мочевой пузырь.
Current antibiotics are becoming increasingly ineffective, not only at fighting common illnesses like pneumonia and urinary tract infections, but also at treating a range of infections, such as tuberculosis and malaria, which now risk again becoming incurable.
Существующие антибиотики становятся все более неэффективным, не только в борьбе с распространенными заболеваниями, такими как пневмония и инфекции мочеполовых путей, но также при лечении ряда инфекций, таких как туберкулез и малярия, которые в настоящее время рискуют вновь стать неизлечимыми.
So there were spores of American chestnut flower pollen in her mucosa, suggesting that she spent a lot of time on an American chestnut farm, but the only grower in the area is in Hagerstown.
И там были споры пыльцы цветка Американского каштана в ее слизистой оболочке предполагая, что она провела много времени на ферме с Американским каштаном, но единственный производитель в округе - в Хагерстауне.
It would cause bladder problems, unlike pheochromocytoma.
Это могло вызвать проблемы с мочевым пузырем в отличии от феохромоцитомы.
We have been able to see nerves for facial expression, for facial movement, for breathing - every single nerve - nerves for urinary function around the prostate.
Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание.
We learned what to avoid touching because if you make a significant cut in your glove through the bladder the oxygen will leak out of your suit and you will die.
Нас учили избегать касания, потому что при сильном порезе перчатки сквозь воздушный пузырь, кислород вытечет из костюма, и наступит смерть.
It's a genetic disorder, and it involves a twisting motion, and these children get progressively more and more twisting until they can't breathe, until they get sores, urinary infections, and then they die.
Это генетическое расстройство, и оно характеризуется скручиванием тела. У детей наблюдается постепенное увеличение числа перегибов, и они не могут дышать, у них появляются язвы, инфекции мочевых путей, а затем они умирают.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert