Sentence examples of "vendor accounts" in English with translation "счета поставщиков"
Map vendor accounts across legal entities
Сопоставление счетов поставщиков в разных юридических лицах
Merge party IDs for vendor accounts across multiple legal entities [AX 2012]
Слияние кодов субъектов для счетов поставщиков в нескольких юридических лицах [AX 2012]
Transfer credit amounts for selected customers to vendor accounts for these customers.
Передача кредитных сумм для выбранных клиентов на счета поставщиков для этих клиентов.
Create and manage the vendor accounts that the organization does business with.
Создание и настройка счетов поставщиков, с которыми организация имеет деловые отношения.
Create and manage the vendor accounts that the legal entity does business with.
Создание и настройка счетов поставщиков, с которыми юридическое лицо имеет деловые отношения.
The credit amounts are transferred to the vendor accounts of the customers and are processed as ordinary payments.
Кредитовые суммы переводятся на счета поставщиков клиентов и обрабатываются как стандартные платежи.
Although this field is not mandatory, terms of payment is part of managing all vendor accounts and is strongly recommended.
Это поле не является обязательным, но условия оплаты являются частью управления всеми счетами поставщиков и настоятельно рекомендуются.
Create and maintain vendor accounts, including the tax authorities to whom your organization reports sales taxes, in the Vendors form.
Создайте и настройте счета поставщиков, в том числе налоговых органов, перед которыми организация отчитывается по налогам, в форме Поставщики.
You can configure filters in different ways to make items available to specific vendors or customers, vendor groups or customer groups, and vendor accounts or customer accounts.
Фильтры можно настроить различными способами, чтобы сделать номенклатуры доступными для определенных поставщиков или клиентов, групп поставщиков или групп клиентов, счетов поставщиков или счетов клиентов.
Recommendation in paragraphs 11 (c) (i) and 37 that UN-Habitat establish banking services for the field office in northern Iraq to expedite the payment of salaries and entitlements, vendor accounts and operational expenses.
Рекомендация в пунктах 11 (c) (i) и 37. ООН-Хабитат следует обеспечить оказание банковских услуг местному отделению в северном Ираке в целях ускорения выплаты заработной платы и пособий, оплаты счетов поставщиков и покрытия оперативных расходов.
If you pay a vendor from one legal entity and you want to select invoices for that vendor in other legal entities, you must make sure that the corresponding vendor accounts in each legal entity all use the same address book ID.
Если вы осуществляете платежи поставщику из одного юридического лица и хотите выбирать накладные для данного поставщика в других юридических лицах, необходимо убедиться, что во всех соответствующих счетах поставщиков в каждом юридическом лице используется один и тот же идентификатор адресной книги.
However, there was a need to increase the effectiveness of the systems, controls and business processes to support its implementation, leading to 28 recommendations, which included changes in the areas of delegation of procurement authority, the Advisory Committee on Procurement, management of vendor accounts, and the use of procurement software tools.
Однако была выявлена потребность в повышении эффективности систем, механизмов контроля и оперативной деятельности по укреплению нормативно-директивной основы, в результате чего было вынесено 28 рекомендаций, предусматривающих внесение изменений в таких сферах, как делегирование закупочных полномочий, работа Консультативного комитета по закупкам, ведения счетов поставщиков и применение компьютерных программ по закупкам.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert