Sentence examples of "venues" in English
However, some venues for external scientific communication were developed.
Но со временем все же появились некоторые площадки для научного общения с внешним миром.
Special international venues, such as airplanes and cruise ships
Специализированный международный транспорт (например, самолеты и круизные суда)
Finally, we need better venues for dialogue and informed debate.
И, наконец, нам необходимы лучшие площадки для диалога и информированного обсуждения.
Other venues, perhaps new institutions, are needed to fill that space.
Для того, чтобы заполнить это пространство нужны другие площадки, возможно, новые институты.
Airports, cafés, event venues - we all sometimes surf on public Wi-Fi.
Все мы время от времени пользуемся публичным Wi-Fi в аэропортах, отелях, кафе.
(d) the characteristics of the execution venues to which the order can be directed
(d) Характеристики исполнителей, которым передается приказ;
And then we play the big venues - Nha Trang and back here in Saigon.
А затем будет два больших представления - в Нячанге и здесь, Сайгоне.
I was in these venues, and people were, you know, really into getting them.
Я был в этих местах встреч, и люди действительно хотели взять их с собой.
Their palaces were not just magnificent architectural structures, but also venues for maintaining social control.
Их дворцы были не просто великолепными архитектурными сооружениями, но и площадками для поддержания контроля над людьми.
Meanwhile, Zuckerberg continues to travel to unfamiliar venues — like the United Nations — to promote the work.
Тем временем, Цукерберг продолжает поездки на малоизвестные ему форумы типа ООН, где он рекламирует свою работу.
We would be forced to beg for matches in the lesser venues of Nola or Neapolis.
Мы будем вынуждены умолять о состязании на улицах Нолы и Неаполиса.
In Sochi I visited some of the venues where several of the Paralympic competitions will take place.
В Сочи я посетила несколько мест, где будут проходить соревнования по паралимпийским видам спорта.
When the underlying market is closed and the Company does not receive liquidity from its execution venues.
Основной рынок закрыт и Компания не получает ликвидность от исполнителей.
It's no unusual for our next act to pack out venues up and down the country.
Наш следующий участник необычен тем, что он и внутри и снаружи предан кантри.
Efficient, fast and simple access to stock exchanges and over-the-counter trading venues of the entire world;
Эффективный, быстрый и простой доступ на биржевые и внебиржевые площадки всего мира;
That allows the company to raise operational budgets without having to compete with other venues with much larger auditoriums.
Поскольку это позволяет компании увеличить текущий бюджет не участвуя в конкуренции с другими площадками с гораздо бо льшими зрительными залами.
Co-hosts: You can add other Pages you help manage and friends (example: promoters, venues, artists) as co-hosts.
Организаторы: Вы можете добавить другие Страницы, которыми вы помогаете управлять, и друзей (например, промоутеров, площадки, исполнителей) в качестве организаторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert