Sentence examples of "vertical feed port" in English
MWPI regularly purchased almost double the quantity of rice required to feed its employees, the workers of the affiliated rubber plantation and the Cape Palmas port operation.
МВПИ регулярно закупала вдвое больше риса, чем требовалось для того, чтобы обеспечить питание своих служащих, рабочих принадлежащей ей компании каучуковой плантации и рабочих порта мыса Пальмас.
Tango is the vertical expression of horizontal desire.
Танго - вертикальное выражение горизонтальной страсти.
The inflation slows the package to roughly Mach 2.4, at which point a mechanism deploys a ballute — a balloon-parachute hybrid — which inflates, then pulls the parachute out the back of the test vehicle. The parachute, in theory, should inflate and slow the saucer’s travel into a vertical descent and a spacecraft-survivable ocean impact.
После того, как «пончик» раздулся, скорость падения аппарата упала приблизительно до величины 2,4 Маха. В этот момент специальное устройство раскрыло так называемую тормозящую надувную сферу, или «баллут» («баллут» — это устройство торможения, которое представляет собой гибрид воздушного шара и парашюта): сначала надулась сфера, затем раскрылся парашют, который должен был замедлить падение «блюдца» и тем самым предотвратить его жесткое столкновение с поверхностью Тихого океана.
In vertical dives, the Ju 87 pilots kept airspeed under control by deploying air brakes.
Входя в вертикальное пике, летчики Юнкерсов снижали скорость, задействуя аэродинамические тормоза.
Ailinn Solomons was a wild-haired, quiveringly delicate beauty with a fluttering heart from a northern island village more remote and rugged even than Port Reuben.
Эйлинн Соломонз была трепетно хрупкой красавицей с взлохмаченными волосами и трепещущим сердцем из северной островной деревни, еще более удаленной и суровой, чем Порт Ройбен.
• Period separators - the color of the vertical period separators.
• Разделители периодов - цвет вертикальной линии разделителя периодов.
The Czech Republic is further away from a port, so according to Palas the EU should be paying us hundreds of millions of Euros.
За то, что Чехия находится далеко от портов, ЕС, согласно Паласу, должен был заплатить нам сотни миллионов евро.
Fibonacci Time Zones represent a row of vertical lines placed at Fibonacci intervals from each other: 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34, etc.
Временные зоны Фибоначчи — это ряд вертикальных линий с интервалами Фибоначчи 1, 2, 3, 5, 8, 13, 21, 34 и т.д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert