Sentence examples of "vienna river" in English
As an additional instrument for enhancing development in that region, in May of this year the Danube Cooperation Project was launched in Vienna, the aim of which is to make use of the Danube River as an integrative factor connecting the 13 countries of the whole Danube basin.
В качестве дополнительного инструмента развития сотрудничества в этом регионе в мае нынешнего года в Вене началось осуществление Дунайского проекта сотрудничества, который преследует цель использовать реку Дунай в качестве одного из факторов интеграции, соединяющего 13 стран всего района бассейна реки Дунай.
I will never sell my friend down the river for anything in the world.
Ни за какие сокровища мира я друга не предам.
From above the river looks like a serpent slithering through the jungle.
Сверху река выглядит как змея, ползущая через джунгли.
How long does it take to get to Vienna on foot?
Сколько нужно времени, чтобы добраться до Вены пешком?
The 166th (Ordinary) Opec meeting started in Vienna this morning, with the opening session kicking off at 10:00 CET.
Сегодня утром в 10:00 по CET в Вене стартовало очередное 166-е ординарное заседание ОПЕК.
Today's Opec meeting in Vienna could trigger a price war between the cartel's members and the fallout for non-Opec oil countries could be severe.
Сегодняшняя встреча государств ОПЕК в Вене может положить начало ценовой войне между членами картеля, и последствия этого для не входящих в ОПЕК нефтедобывающих стран могут быть весьма серьёзными.
Saudi Arabian delegates at today's crunch Opec meeting in Vienna.
Представители Саудовской Аравии на сегодняшнем заседании ОПЕК в Вене.
At the Congress of Vienna, Metternich opted against humiliating France, even though France had been humiliating every other nation for 25 years, and in doing so built an era of peace that lasted for a century.
На Венском конгрессе Меттерних был против унижения Франции, хотя Франция унижала каждую вторую страну в течение четверти века. Добившись своего, он положил начало эпохе мира, которая длилась сто лет.
Travelling in Vienna, Secretary-General Ban did not mince words.
Совершая поездку по Вене, генеральный секретарь Пан не стеснялся в выражениях.
The trio ‘guaranteeing’ a political settlement in Syria has now destroyed the foundations of what was known as the Geneva Communique and the Vienna Process.
То трио, которое должно «гарантировать» политическое урегулирование сирийского конфликта, уже уничтожило основы так называемого Женевского коммюнике и Венского процесса.
A "Vienna Declaration," endorsing harm reduction - and emphasizing drug policy based on science, not ideology - was launched at the meeting, and gathered more than 10,000 signatories.
"Венская декларация", одобряющая меры по снижению вреда - и подчеркивающая наркотическую политику, основанную на науке, а не идеологии - была представлена на заседании и собрала более 10 000 подписей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert