Sentence examples of "violate" in English with translation "нарушать"

<>
vi. not violate someone's rights. vi. названия Страниц не должны нарушать чьи-либо права. Б.
Google does not violate its motto. Google не нарушает свой девиз.
Adverts must not violate our Community Standards. Реклама не должна нарушать наши Нормы сообщества.
What happens if I violate these policies? Что будет, если я нарушу правила?
These abuses violate both US and international law. Подобные надругательства нарушают законы США и международное право.
So, we say that the Russians violate this. Итак, мы говорим, что русские это нарушают.
Nobody we know would violate rule number one. Но никто из наших знакомых не нарушил бы правило номер один.
I cannot violate the sanctity of the confessional. Я не могу нарушить тайну исповеди.
Please don't violate the rights of LinkedIn. Не нарушайте права компании LinkedIn.
others violate both their constitutions and human rights. другие нарушают как свои конституции, так и права человека.
You don't violate the chain of command. Не смей нарушать субординацию.
But it knows that this would violate WTO rules. Но оно знает, что это было бы нарушением правил ВТО.
there would be no deal to honor or violate. не было заключено никакой сделки, чтобы соблюдать или нарушать ее.
violate any laws or/and regulations under Cypriot jurisdiction; нарушают любой законов или / и положения в кипрской юрисдикции;
Allowing unlimited immigration would seem to violate this contract. Разрешение неограниченной иммиграции выглядит как нарушение этого контракта.
I promise you, we would not violate the treaty. Я вам уже говорил - мы бы не стали нарушать соглашение.
Reporting photos and videos that violate your privacy rights Подача жалобы на фотографии, которые нарушают Ваши авторские права
“It did not violate the law of any country.” - Но это не нарушало законы ни одной страны».
weapons of mass destruction simply violate the precepts of Islam. оружие массового поражения просто нарушает заповеди Ислама.
First, it can imprison those who violate its media policy. Во-первых, оно может посадить в тюрьму тех, кто нарушает его политику в отношении средств информации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.