Sentence examples of "virtual upright position" in English
Ladies and gentlemen, as we start our final descent into Las Vegas, please make sure your tray tables and seat backs and are in their full, upright position.
Дамы и господа, мы начинаем снижение над Лас-Вегасом, пожалуйста, убедитесь, что откидные столики убраны, а спинки кресел приведены в вертикальное положение.
Take off your eyeglasses and return your seats to their upright position.
Все снимите очки и поставьте кресла в вертикальное положение.
They'll get your tray table in its full upright position.
Они поставят твой откидной столик полностью в вертикальное положение.
Please put your tray tables and your seat backs in the upright position.
Пожалуйста, приведите ваши столы для подносов и кресла в вертикальное положение.
On normal planes they don't let you take off if your seat isn't in the upright position.
В нормальных самолетах вы не взлетите если ваше кресло не находится в вертикальной позиции.
While the machinery in the service spaces is operating, the extension ducts connected to the air inlets, if any, shall be in the upright position; otherwise the inlets shall be closed.
Во время работы механизмов в служебных помещениях воздуховодные насадки, соединенные с воздухозаборными отверстиями, если таковые имеются, должны быть приведены в вертикальное положение; в противном случае эти отверстия должны быть закрыты.
Please bring your seat backs and tray tables to their upright and locked position.
Пожалуйста приведите спинки кресел и столики в вертикальное положение.
Five ad hoc expert group meetings on new trends on digital and virtual libraries; Africa and the World Summit on the Information Society second phase; African position with regard to the Summit: issues and challenges; strategies for the development of information and knowledge resources; and geographical data as a national asset;
пять совещаний специальных групп экспертов по следующим вопросам: новые тенденции в области цифровых и виртуальных библиотек; Африка и второй этап подготовки ко Всемирной встрече на высшем уровне по вопросам информационного общества; позиция Африки в отношении Встречи на высшем уровне; существующие проблемы и вызовы; стратегии освоения информационных ресурсов и ресурсов знаний; и географические данные как национальное достояние;
And you need it in a different position when you're upright, then when you're reclined.
К тому же, он должен быть в разных позициях, когда вы сидите прямо или облокачиваетесь.
The tool kit was based on 25 city case studies from 12 countries, and includes supporting tools, such as a position paper, a document on frequently asked questions and a virtual library.
Этот комплект, подготовленный на основе 25 тематических исследований по городам 12 стран, включает в себя вспомогательные материалы, такие, как программный документ, документ с перечислением наиболее часто задаваемых вопросов и ответов на них, а также виртуальную библиотеку.
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
В эти дни, когда я слышу по новостям об этих ужасных случаях, мне всё больше кажется, что молодёжь больше не может различать реальный и виртуальный мир.
Kendrick Johnson, of Valdosta, Ga., was found Jan. 11 stuck in an upright mat propped behind the bleachers inside his high school gym.
Кендрик Джонсон из города Валдоста штата Джорджия был найден 11 января в вертикально стоящем мате, прислоненном сзади к трибунам в спортивном зале его средней школы.
Virtual memory is a memory management technique developed for multitasking kernels.
Виртуальная память - это метод управления памятью, разработанный для многозадачных ядер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert