Sentence examples of "vision problem" in English

<>
How do you have people realizing that they have a vision problem? Как сделать так, чтобы люди поняли, что у них проблемы со зрением?
I was reading that some are born with heart defects, vision problems, and hearing loss at the same time. Я читала, что некоторые рождаются с пороком сердца, проблемами со зрением, и слухом одновременно.
(And, no, you can't choose which side effects and switch them between genders.) Similarly, athletes may take human growth hormone in an attempt to increase muscle mass but then risk heart problems, diabetes, high cholesterol, high blood pressure, vision problems and, ironically, muscle weakness. Кроме того, спортсмены могут принимать гормоны роста в попытке увеличить мышечную массу, но в этом случае они рискуют заполучить проблемы с сердцем, диабет, высокий уровень холестерина, высокое давление, проблемы со зрением и, по иронии, мышечную слабость.
Here a community camp just organized by the community themselves, where they find a place, organize volunteers, and then we'll do our part. You know, check their vision, and then you have doctors who you find out what the problem is and then determine what further testing should be done, and then those tests are done by technicians who check for glasses, or check for glaucoma. лагерь, недавно созданный местными жителями. Они сами находят место и волонтёров, и только потом мы делаем свою работу, то есть проверяем зрение, далее врачи определяют проблему и назначают дальнейшее обследование, после лаборанты выполняют тесты: проверяют зрение и ищут симптомы глаукомы.
It was essential to go beyond the limited approaches and strategies employed thus far and adopt a broader and more comprehensive vision, focusing on both the legal and practical aspects of the problem and giving due attention to the underlying causes of terrorism. Необходимо выйти за пределы имеющихся на сегодняшний день ограниченных подходов и стратегий и принять более широкую и комплексную концепцию, сосредоточить внимание на правовых и практических аспектах этой проблемы и уделять должное внимание подспудным причинам терроризма.
Perhaps genetic engineers will one day be able to produce leaders equally endowed with both vision and management skills; comparing the two Bushes (who shared half their genes), it is clear that nature has not yet solved the problem. Возможно, в один прекрасный день специалисты в области генной инженерии смогут создавать лидеров, в равной степени наделенных и идеологическими, и управленческими навыками, но если сравнить двух Бушев (у которых половина генов одинаковая), становится ясно, что природа пока не решила данную проблему.
The plan, which includes the vision of two States — Israel and Palestine — living side by side within secure boundaries, presented a road map for a definitive solution to the Middle East problem. План, который включает видение двух государств — Израиля и Палестины, — живущих бок о бок в пределах безопасных границ, обеспечил программу продвижения к окончательному решению проблемы Ближнего Востока.
That provides the forthcoming special session of the General Assembly with a vision that will act as a guiding light as it pursues its objective to outline priority areas for intensified action, particularly on the issues of prevention, better access to care and treatment and an increased level of resources, so as to find a definitive solution to the problem. Это обеспечивает для предстоящей специальной сессии Генеральной Ассамблеи перспективный подход в решении намеченной цели по разработке приоритетных областей деятельности, требующих активизации усилий, в частности, в вопросах профилактики, расширения доступа к уходу и лечению, а также увеличения объема ресурсов, с тем чтобы добиться окончательного решения проблемы.
But the real problem with this vision of financial singularity is not the Grossman-Stiglitz conundrum; it is that real-world markets are nowhere close to it. Однако реальная проблема с мечтой о финансовой сингулярности не в парадоксе Гроссмана-Стиглица. Проблема в том, что в реальном мире рынки ничуть к ней не приблизились.
The problem with Ramadan’s vision is that Europe is an overwhelmingly secular continent, with a profoundly forward-thinking approach to ethics. Проблема с идеями Рамадана в том, что Европа является очень светским континентом, а её отношение к вопросам этики глубоко прогрессивно, нацелено на будущее.
A major responsibility rests with the Quartet, and in particular with the world's greatest Power, the United States, to secure a fair and peaceful solution to the problem, realizing the vision of two States, Israel and Palestine, living side by side in peace, harmony and security. Основная ответственность возложена на «четверку», и в частности на крупнейшую державу мира, Соединенные Штаты, чтобы гарантировать справедливое и мирное решение проблемы, воплотив в жизнь видение двух государств, Израиля и Палестины, живущих бок о бок в условиях мира, гармонии и безопасности.
Obama's problem lies not in his vision for America and the world, but in his deficient efforts to move from theory to practice. Проблема Обамы не в видении Америки и ее места в мире, а в недостаточности усилий по претворению теории в практику.
Bill Ford is a car guy - his great-grandfather was Henry Ford, and he grew up inside the massive Ford Motor Co. So when he worries about cars' impact on the environment, and about our growing global gridlock problem, it's worth a listen. His vision for the future of mobility includes "smart roads," even smarter public transport and going green like never before. Билл Форд - абсолютный поклонник автомобилей: его прадедом был Генри Форд, сам же он вырос в Ford Motor Company. Посему его переживания о влиянии автомобилей на окружающую среду и растущей угрозе дорожных заторов определенно стоят нашего внимания. Его видение будущего автоиндустрии включает в себя интеллектуальные дороги, усовершенствованную систему общественного транспорта и интеграцию зеленых технологий на неведомом ранее уровне.
While short-term measures may ease the immediate pressures, we believe that a sustainable solution to the problem lies in a fair and equitable trading regime and a shared vision of partnership and cooperation. Хотя краткосрочные меры могут ослабить остроту первостепенных проблем, мы считаем, что устойчивое решение этой проблемы заключается в формировании справедливого и равноправного режима торговли и общего видения партнерства и сотрудничества.
That initiative contributed to a landmark agreement between the ASEAN member States and China to tackle the problem, made at the meeting entitled “International Congress: In pursuit of a drug-free ASEAN 2015: Sharing the vision, leading the change”, jointly convened by the Government of Thailand, ASEAN and ODCCP, and held in Bangkok from 11 to 13 October 2000. Эта инициатива способствовала тому, что между государствами- членами АСЕАН и Китаем было заключено историческое соглашение об урегулировании этой проблемы, подписанное в ходе Международного конгресса " За свободную от наркотиков территорию АСЕАН к 2015 году: общая судьба, требующая перемен ", который проводили совместно правительство Таиланда, АСЕАН и УКНПП в Бангкоке с 11 по 13 октября 2000 года.
We will discuss this problem later. Мы обсудим эту проблему позже.
People with bad vision cannot see far. Люди с плохим зрением не могут видеть даль.
When to start is the main problem. Когда начать - это главная проблема.
Birds have sharp vision. У птиц острое зрение.
They discussed the problem. Они обсуждали проблему.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.