Sentence examples of "wakes" in English with translation "просыпаться"

<>
They'll wilt before he wakes up. Они завянут до того, как он проснется.
Wakes up this morning, there's greasers everywhere! Просыпаемся утром, а кругом одни рокеры!
He wakes up with a hole in his head. Он проснулся с дыркой в башке.
When Romo wakes up, he's in creature mode. Когда Romo просыпается, он входит в режим существа.
Maybe you can share this with Marlo when she wakes up. Сможете распить вино с Марло, когда она проснется.
But with sleep paralysis, the brain wakes up in a highly suggestible state. Но с сонным параличом, мозг просыпается в легко поддающемся внушению состоянии.
But nothing will be done until Europe wakes up and faces its pandemic. Но ничего не будет сделано, пока Европа не проснется и не посмотрит в глаза своей пандемии.
Sam Winchester keeps a ruler by the bed, and every morning, when he wakes up. Сэм Винчестер держит линейку под кроватью и, просыпаясь каждое утро.
She wakes up again and kisses me with her lip gloss on and falls asleep. Она просыпается снова, целует меня со своим блеском для губ и засыпает.
Whenever he falls asleep, he wakes up thinking it is the day before his big stunt. Ложась спать, он просыпался в полной уверенности, что завтра он выполняет очередной трюк.
The first thing it does after it wakes up is to open its mouth and yawn. Когда он просыпается, первое, что он делает, — это открывает свою Пасть и начинает зевать.
One hopes that it wakes up in a safer place than it has in the past. Хочется надеяться, что она проснется в более безопасном месте, чем это было в прошлом.
She wakes bolt upright and I have to sit with her until she falls back to sleep. Она просыпается мгновенно и мне нужно сидеть с ней пока она снова не заснёт.
He's overworked and underpaid and still wakes up every morning with a smile on his face. Он перерабатывает, ему недоплачивают, а он просыпается по утрам с улыбкой.
She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed. Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая.
Okay, well, when she wakes up tomorrow with a gigantic hangover, tell her that I had a fantastic time. Ладно, когда она проснется завтра с огромным похмельем, скажи, что мы хорошо провели время.
The shooting and shelling so terrorized his five-year-old sister that she still wakes up screaming at night. Перестрелки так сильно напугали его пятилетнюю сестру, что она до сих пор просыпается ночью и кричит.
We normally have everything done before the family wakes up, but it's all at sixes and sevens today. Обычно мы все заканчиваем прежде, чем проснутся хозяева, но сегодня здесь всё вверх дном.
Do you think he wakes up in the morning, looks in the mirror and says, "Somebody's getting stabbed today." Думаете, он просыпается утром, смотрит в зеркало и говорит: "Кого-то сегодня проткнут"?
When the baby wakes up, I want you to take a picture of us so I can send it to Jack. Когда малыш проснется, я хочу, чтобы ты сфоткала нас, а я отправлю фото Джеку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.