Sentence examples of "walked away from" in English
I walked away from a tenure-track lectureship in the Ivy league.
Я отказалась от должности преподавателя в университетах Лиги плюща.
If he walked away from Metallica, I'm not sure that it would surprise me.
Если он уйдёт из Металлики, Я не уверен, что это удивит меня.
Back in 1977, Giacomo Agostini walked away from Grand Prix racing after 14 seasons, unscathed and untouchable.
В 1977 году, отъездив 14 сезонов Джакомо Агостини ушел из мотогонок цел и невредим, а также в статусе неприкасаемого.
I think if it would have sheared off completely, everybody would have walked away from this plane.
Если бы оно отвалилось полностью, всех бы вынесло из самолета.
But why would you let me think that you're some jerk who walked away from his wife?
Но почему ты заставил меня верить в то, что это ты, придурок, ушёл от своей жены?
But those who have read Roosevelt know that he would not have walked away from today’s fight.
Но те, кто читал Рузвельта, знают, что он бы не уклонился от нынешней битвы.
If I walked away from this pit, and then walked back to it, of course I should find it.
Если я пойду прочь от ямы и потом поверну к ней назад, то, конечно, я её найду.
Flight Lieutenant James Manning, the officer who walked away from that wreck, hell bent on finding out who was responsible.
Капитан авиации Джеймс Мэннинг, офицер, который уцелел в этом крушении, одержимый поисками виновного в аварии.
I drove the other one at 60 miles an hour, exactly the same speed, and clearly walked away from it.
Я управлял второй машиной на той же скорости 100 км/ч и, как видите, жив и здоров.
I walked away from a job with one of the top firms in D.C., Covington and Burling, six figures.
Я ушла с работы в одной из лучших фирм в Округе Колумбия, Ковингтон и Бёрлинг, шестизначная зарплата.
She sold it 15 minutes ago to a used car lot for cash and then just walked away from the lot.
Она продала это 15 минут назад как подержанную машину за наличные И тогда просто ушла с парковки.
But I walked away from that, because my passion was here, and because I wanted to do things that were fulfilling.
Но я оставила это, потому что моя страсть звала сюда, потому что мне хотелось получать от работы удовольствие.
So I said, "Yes, a 'reverse fishing license."" So we walked away from this dinner really not knowing where to go at that point.
Я ответил: "Да, обратная лицензия на вылов рыбы". Так что мы вышли после нашего обеда, в действительности не понимая, куда нас это приведет.
He had walked away from a career as a high school history teacher at the age of 29 to pursue his childhood dream of wearing an FBI badge.
В возрасте 29 лет он отказался от карьеры школьного учителя истории для того, чтобы реализовать свою мечту — носить значок сотрудника ФБР.
This insensitivity is borne out by its insistence on boycotting the meetings of the ad hoc Tripartite Commission and its Technical Subcommittee since it walked away from those meetings for unjustifiable political reasons in January 1999.
Эта бесчувственность проявляется в его настойчивом бойкотировании заседаний Трехсторонней комиссии и ее технического подкомитета, поскольку он перестал участвовать в этих заседаниях по неоправданным политическим причинам в январе 1999 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert