Sentence examples of "walked past" in English
Tonight when we walked past the pet shop, they wanted a spider monkey.
Сегодня мы шли мимо зоомагазина, они захотели купить обезьянку.
I accompanied these women on their patrols, and watched as they walked past men, many who passed very lewd comments incessantly.
Я сопровождал этих женщин во время их патрулей, и смотрел, как они проходили мимо мужчин, сопровождаемые непрерывными комментариями.
So I was in New York recently, and I walked past a gym that had an advertisement in the window for a new course, a new evening course.
. я был недавно в Нью-Йорке, проходил мимо тренажерного зала. Там висело объявление о наборе в новую группу, вечернюю группу.
Two young, teenage girls walk past, glancing at the board.
Две девочки подросткового возраста идут мимо, бросив взгляд на рекламный стенд.
Every time you walk past this place you shit in your pants.
Каждый раз, проходя мимо этого места, ты накладываешь в штаны.
Hey, look, when i walk past your window, Call that number i gave you.
Когда я пройду мимо окна, набери номер, который я дал.
People walk past all the time, going to playgroups and dance classes, and they never saw her.
Люди постоянно проходят мимо, по пути в детские сады и уроки танцев, и никто её не видит.
I was reminded of that recently, by a woman who walked past the table I was sitting at, just staring at me as she walked past.
Недавно мне напомнила об этом одна дама, которая проходила мимо стола, за которым я сидел, и смотрела на меня.
You were in a hurry to get the pattern so you probably walked quickly past the closed door, yet you are sure you heard Leonard Vole's voice?
Вы, несомненно, торопились за выкройкой, и наверняка быстро прошли мимо закрытой двери и все же уверены, что слышали голос Леонарда Воула?
You cut me dead at the hospital, walked straight past me.
Вы меня не заметили в больнице, прошли мимо меня.
Obama saluted in slow motion, in unison with four uniformed soldiers, then walked in step with them past the van that had just received the remains from the cargo plane that had brought them home.
Обама медленно отсалютовал в унисон с четырьмя солдатами в униформе, затем в ногу прошел с ними мимо фургона, который только что принял останки с грузового самолета, который привез их домой.
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon.
В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert