Sentence examples of "walking" in English with translation "прогуливаться"
Translations:
all1554
идти443
ходить302
гулять115
прогуливаться100
пройтись35
ходьба34
ходячий21
обходить20
шагать19
выгуливать15
походить5
гуляющий3
зашагать2
обход1
прогулочный1
other translations438
Actually, he was outside walking down the street.
На самом деле, он был снаружи, прогуливался по улице.
Otherwise there wouldn't be many Thais walking around today.
Иначе вы бы не увидели сегодня стольких прогуливающихся таиландцев.
If the weather's okay, try walking to the studio and back.
Можешь самостоятельно прогуляться до фотостудии и обратно.
What keeps if from rupturing if I'm just walking down the street?
Что удержит это от разрыва, если я просто буду прогуливаться по улице?
Just an average white guy walking in the Bronx, middle of the night.
Просто обыкновенный белый парень, прогуливающийся в Бронксе посреди ночи.
Would you do me the great honour of walking with me into town?
Не могли бы вы оказать мне честь и прогуляться со мной в город?
Next day, you find a cat that's walking over your cat litter.
На следующий день, вы находите кота, прогуливающимся по наполнителю для туалетов.
And I planned on doing some walking and a little exercise here and there.
Я запланировал немного прогуляться и поупражняться там и сям.
You're walking down the street and you see a wounded bird in the grass.
Вы прогуливаетесь по улице и видите в траве раненую птицу.
A young man called John Horwood saw his ex-girlfriend, Eliza, out walking with her new partner.
Молодой человек, Джон Хорвуд, увидел как его бывшая возлюбленная Элиза прогуливается со своим новым кавалером.
On my way here on the airplane, I was walking up and down the aisle of the plane.
На пути сюда, я прогуливалась по проходу самолета туда и обратно.
Actually, we thought the nasal tract might be full of viruses even when you're walking around healthy.
Фактически, мы считали, что носовые ходы могут быть забиты вирусами, даже когда вы прогуливаетесь в полном здравии.
So, I left his office and I was walking through the hospital, and that's when I had my epiphany.
В общем, я покинула хирурга, и прогуливалась по больнице, и вот тут меня осенило.
“We started walking around, recording into an iPhone and breaking the story,” Kasdan says, using Hollywood jargon for outlining a plot.
«Мы начались прогуливаться, наговаривать на айфон и очерчивать сюжет, — говорит Кэздан.
Well one day I was walking through Union Square, and I saw this building, which had just been built in 2005.
В один прекрасный день, прогуливаясь по Юнион-Сквер, я увидел здание, построенное в 2005 году.
Walking through the square the other evening, I found myself thinking back to when I first began following China's amazing odyssey.
Прогуливаясь недавно вечером по этой площади, я вспоминал те времена, когда впервые начал следить за потрясающей одиссеей Китая.
Well, I was just walking down Calea Victoriei, and I thought I'd stop by and have a chat with Andreea, but I'm out of luck.
Ну, я просто прогуливался вниз по Кале Викторие и решил зайти и поговорить с Андреа, но мне не повезло.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert