Sentence examples of "warm and fuzzy" in English

<>
The one you said that makes you feel all warm and fuzzy inside? Слушая которую, чувствуешь тепло в душе?
This should be screwing you up big time inside, not making you feel all warm and fuzzy. Тебя должно от меня зверски корёжить, а не умилять и расслаблять.
I it wasn't exactly warm and fuzzy. И там не было белых и пушистых слов.
Well, don't get all warm and fuzzy on me yet. Ладно, не надо делать меня белим и пушистым.
You're not warm and fuzzy Ты не белый и пушистый
So, I'm going to be sometimes using kind of clinical language, and so it's not going to sound as warm and fuzzy as your average compassion talk. Значит, я иногда буду говорить как бы медицинским языком, а потому моя речь не будет такой же тёплой и пушистой, как обычная речь о сочувствии.
I warned you this was not going to be very warm and fuzzy. Я вас предупреждал, что речь будет не очень тёплой и пушистой.
And second of all, his data was grainy and fuzzy, and he couldn't quite make out what it was he was looking at. А во-вторых, изображения были зернистые и нечеткие, и он не мог разобрать, что именно он наблюдает.
Warm and humid weather increases the number of crimes. При тёплой и влажной погоде увеличивается уровень преступности.
I was startled again watching the film as an adult to see how warm and sympathetic Sinatra actually is in the flick — I had evolved a notion of him through the years of being more or less a pugilist with pipes, a thug who could cut a rug (not to mention wear one well). Я был вновь потрясен, когда, уже будучи взрослым, еще раз посмотрел фильм и увидел, насколько добр и сердечен Синатра, нанося удары на экране — и с годами у меня сложилось о нем представление как о громиле с красивым голосом и потрясающе танцующем мерзавце.
We’re able to return to a state of normalcy not because of anything I did, but because of the incredibly warm and collaborative reception that I enjoyed from my team at the embassy and from all of you — not only journalists but Azerbaijanis everywhere across the country... Мы способны вернуться к нормальным отношениям не в силу того, что я сделал, а в силу того невероятно теплого и дружеского приема, который оказывали мне и моей команде вы все - не только журналисты, но и азербайджанцы по всей стране...
With the sun shining, the temperature warm and the nights light, the environment was rather conducive to a pleasant mood, and what follows might be influenced by that! Предупреждаю: обстановка – яркое солнце, теплая погода, белые ночи - располагала к хорошему настроению, и это, возможно, повлияло на содержание моей статьи!
Hereditary power did not necessarily make for warm and open family relations. Наследственная власть не всегда способствует теплым и открытым отношениям в семье.
As we emit more CO2, over time the temperature will moderately increase, causing the sea to warm and expand somewhat. Поскольку мы выделяем больше CO2, в течение времени температура умеренно повысится, что приведет к потеплению и некоторому расширению моря.
Coming around here, being all warm and cuddly, compliments out the wazoo. Крутился вокруг, такой милый и приятный, милый до задницы.
For example, air, soil and water get warm and cold accordingly. Например, воздух, почва и вода теплеют и холодеют соответственно.
I'm just saying before we break out the warm and toasties, let's not forget that, uh, H. G Wells over there left dad high and dry when he was a kid. Прежде чем принимать его с распростёртыми объятиями, не забывай, этот Герберт Уэллс бросил отца в детстве.
It keeps the left side of my face warm and it sounds like the ocean. Это позволяет левой стороне моего лица быть в тепле, а ещё он звучит как океан.
On a distant moon, where the air is warm and the gravity is light. На далекой луне, где теплый воздух и низкая гравитация.
A picture of Kitty, all sweet and smiles and warm and posh, talking about that nasty little homosexual man who must've made the whole thing up. Как Китти, такая милая и улыбчивая, нежная и утонченная, говорит о гадком мелком гомосексуалисте, который все придумал.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.