Beispiele für die Verwendung von "warning" im Englischen

<>
This is your final warning. Это последнее предупреждение.
Switch on hazard warning lights. Включить световой сигнал предупреждения об опасности.
And so I went to create a warning charm. И я спустилась наколдовать предостерегающие чары.
I'll fire a warning. Я сделаю предупредительный выстрел.
Sir, we have a proximity warning light. Сэр, у нас сигнал о возможном столкновении.
And that is why the FDA, in 2004, asked that antidepressants come with a black box warning. И именно поэтому FDA в 2004 году попросил, чтобы антидепрессанты поставляются с предупреждение в черной рамке.
By considering all hazards and vulnerabilities together, in a multi-hazard approach, and with a focus on reducing disaster risk, it should be possible to obtain gains in institutional effectiveness, operational efficiency and public preparedness in respect of early warning systems; учитывая все виды опасности и все уязвимые стороны, в совокупности применяя подход, охватывающий все виды катаклизмов, а также фокусируясь на снижении опасности бедствий, можно повысить эффективность организационной и практической работы, а также лучше подготовить население к извещениям, поступающим от систем раннего предупреждения;
All right, final warning, folks! Все народ, последнее предупреждение!
It's your final warning. Это твое последнее предупреждение.
In 2006, she recorded public service announcements for radio, warning people worldwide about the perils of such trafficking. В 2006 году она записала публичные заявления для радио, предостерегающие людей всего мира от опасности такой торговли.
Fire a few warning shots. Несколько предупредительных выстрелов.
The US can serve as an early warning to other countries. Пример США - это сигнал другим странам.
A first instance judge, Miriam Maza Trujillo, requested a transfer after receiving a package containing a grenade and a note warning the judge that she would be killed if she did not leave Quiche. Судья первой инстанции Мириам Маза Трухильо попросила перевести ее в другое место после того, как получила посылку с гранатой и запиской, в которой ее предупреждали, что она будет убита, если не покинет Киче.
Not a day goes by when the red alert warning system does not sound, which gives children on playgrounds and in schools, and parents at home and at work, less than 15 seconds to find the nearest shelter before the next rocket comes slamming into their lives. Не проходит и дня, чтобы не раздался сигнал тревоги, извещающий о высшей степени опасности; это значит, что у детей на игровых площадках и в школах, а у их родителей дома и на работе есть менее 15 секунд, для того чтобы скрыться в ближайшем убежище, пока не прилетела следующая ракета, способная разрушить их жизнь.
Thank you for your warning. Спасибо за предупреждение.
Ballistic Missile Early Warning systems. Раннего предупреждения о подлете баллистических ракет.
Two press statements warning farmers against crossing the farming security line were issued by UNFICYP on 4 and 10 October. 4 и 10 октября ВСООНК опубликовали в печати два сообщения, предостерегающие фермеров от пересечения линии безопасного земледелия.
The first volley will be a warning. Первый залп - предупредительный.
I'm going to remove the hazard warning light switch, OK? Я вытащу кнопку аварийного сигнала, хорошо?
This is the last warning. Это последнее предупреждение.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.