Exemples d'utilisation de "warsaw" en anglais

<>
The ambassador was recalled from Warsaw. Посол был отозван из Варшавы.
Piotr Paschalis-Jakubowicz, Department of Forest Utilization, Warsaw University, Poland Петр Пасхалис-Якубович, Департамент лесопользования, Варшавский университет, Польша
Miss, have left Warsaw and the Germans? Пани, милая, немцы уже ушли из Варшавы?
And, already, a new kind of Warsaw Pact is taking shape. И вот уже начала обретать форму новая вариация Варшавского договора.
Is the night life of Warsaw so enticing? Ночная жизнь в Варшаве настолько увлекательна?
They connect mainly to old Warsaw Pact nations like Poland and Bulgaria. А заканчиваются они главным образом в бывших странах Варшавского договора, таких как Польша и Болгария.
demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers. кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
the Prague Spring was crushed by the armies of five Warsaw Pact members. Пражская весна была разгромлена армиями пяти государств, участников Варшавского Договора.
Reverent Hetman, I demand to send a messenger to Warsaw. Ясновельможный гетман, я требую послать гонца в Варшаву.
Master of Arts, Psychology, Warsaw University (specialization: forensic psychology, clinical psychology, juvenile delinquency) Магистр по специальности психология, Варшавский университет (специализация: судебно-следственная психология, клиническая психология, ювенильная преступность)
Grzegorz from Warsaw said, "Ah, for me it is fear. Гжегож из Варшавы ответил: "Для меня выбор связан со страхом.
I have lectured at the University of Warsaw and Krakow’s Jagiellonian University. Я читал лекции в Варшавском университете и Ягеллонском университете в Кракове.
The completion of phase 1 Warsaw- Kaunas is planned for 2010. На 2010 год запланировано завершение этапа 1 " Варшава- Каунас ".
The first question concerns the timing of the Warsaw Uprising in August 1944. Первый вопрос касается выбора времени для Варшавского восстания в августе 1944 года.
“The press lies!” demonstrators shouted in Warsaw and burned Party-controlled newspapers. “Пресса лжет!” кричали демонстранты в Варшаве и жгли контролируемые партией газеты.
Full professor at University of Warsaw, Faculty of Journalism and Political Science (Since 2002) Штатный профессор Варшавского университета, факультет журналистики и политических наук (с 2002 года)
I never smuggled into Warsaw, nor was I seen at posh cafes. Я не спекулировал в Варшаве, и не бывал в трактирах модных.
It should have disappeared when the Soviet Union collapsed and the Warsaw Pact evaporated; Ему следовало исчезнуть, когда развалился Советский Союз и испарился Варшавский договор;
WARSAW - What was the Prague Spring, or the events of 1968 more generally? ВАРШАВА - Чем же являлась Пражская весна, да и вообще, как объяснить события 1968 года?
As a child, Geremek witnessed the degradation of those enslaved in the Warsaw ghetto. Ребенком Геремек наблюдал деградацию заключенных варшавского гетто.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !