Sentence examples of "water seal packing" in English

<>
But this glacier caved into the water and a seal got on it. но в море плавал осколок ледника, и на нём был тюлень.
Seal the box with packing tape. Обмотайте коробку упаковочной пленкой.
Hold the vial beneath the surface of the water till it is filled and recite the incantation to seal the well. Затем опустишь сосуд в воду пока он не заполнится и прочтёшь заклинание, запечатывающее колодец.
It has been reported that similar compounds, e.g. PCBs, which are more widely spread in the environment, may have bioconcentration factors of 3-4 orders of magnitude between water and fish, with a further 1-2 orders of magnitude between whole fish and the fat storage tissues of fish predators, such as cormorant, heron, and seal (Pearson, 1982). По имеющимся сведениям, аналогичные соединения (как, например, ПХБ), которые более широко распространены в окружающей среде, могут иметь коэффициенты биоконцентрации, различающиеся на 3-4 порядка величины по воде и рыбе и еще на 1-2 порядка величины по цельным рыбам и жиросодержащим тканям таких питающихся рыбой хищников, таких как баклан, цапля и тюлень (Pearson, 1982).
That wasn't the only seal I got in the water with. Это был не единственный леопард, которого я встретил.
We need to seal this up, stop the water level from rising in here. Мы должны закупорить люк, чтобы остановить повышение уровня воды.
It is possible to treat the ventilated air from the pig/poultry housing using biofilters based on organic packing material such as wood chips or peat, without water recirculation. Можно очищать вентилируемый воздух, отводимый из свинарника/птичника, с использованием биофильтров на основе таких органических наполнителей, как древесные опилки или торф, без рециркуляции воды.
Israel presents the construction of the separation wall as a measure of security, but the wall is being built on Palestinian territory and is intended to seal off 16 per cent of the surface area of the West Bank, including farmlands, water resources and villages, which implies a de facto annexation in which the security situation is being manipulated as a brazen pretext for territorial expansion by Israel. Израиль представляет строительство разделительной стены как меру безопасности, однако эта стена возводится на палестинской территории и предназначается для того, чтобы закрыть на 16 процентов территорию Западного берега, в том числе фермерские земли, водные ресурсы и деревни, что означает аннексию де-факто, и в данном случае положение в плане безопасности является предметом манипулирования и бессовестным предлогом для территориальной экспансии Израиля.
A seal for the closing devices required under article 8.06, number 10, shall be considered equivalent to a shut-off for the closing devices of the drainage system for pumping oily water overboard. Опломбированные запорные устройства, предписанные в статье 8.06, пункт 10, считаются эквивалентными закрытым запорным устройствам осушительной системы, через которые маслосодержащие воды могут быть выкачены за борт судна.
Have you finished packing yet? Вы уже закончили с упаковкой?
Witness my hand and official seal the date aforesaid. Прилагаю свою подпись, а должностное лицо ставит печать в вышеупомянутую дату.
Give me a glass of water, please. Дайте мне стакан воды, пожалуйста.
A mistake was made in the packing В упаковке была допущена ошибка
We only deliver machines with the CE seal. Мы поставляем только приборы со знаком CE.
Powder is soluble in water. Порошок растворяется в воде.
Enclosed please find the packing list. К этому письму прилагается упаковочный лист.
A former Navy SEAL with a master’s degree from MIT, Cassidy has a résumé that stands out even among uber-achieving astronauts. У этого бывшего морского котика с дипломом магистра Массачусетского технологического института такое резюме, которое выделяет его даже на фоне самых выдающихся астронавтов.
The water of the lake is very cold. Вода в озере очень холодная.
Our prices do not include packing, insurance and freight costs. Наши цены не включают в себя стоимость упаковки, страховки и фрахта.
He led a SEAL team to the Zhawar Kili caves in Afghanistan immediately following the 9/11 attacks in 2001, and has two Bronze Stars with a Combat “V.” Он командовал отрядом котиков, действовавшим в пещерах Завар Кили в Афганистане сразу после терактов 11 сентября. У него две Бронзовые звезды с отметкой «V» за героизм на поле боя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.