Exemplos de uso de "упаковочный" em russo
Соответствующим номером ООН является 2908, а надлежащим отгрузочным наименованием- " РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ ".
The corresponding UN number is 2908, and the proper shipping name is: “RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING”.
Насколько это практически возможно, упаковочный комплект должен быть сконструирован и обработан так, чтобы внешние поверхности не имели выступающих частей и могли быть легко дезактивированы.
As far as practicable, the packaging shall be so designed and finished that the external surfaces are free from protruding features and can be easily decontaminated.
Однако в действительности, когда эта порожняя тара отвечает требованиям пункта 2.2.7.9.6, она может перевозиться как освобожденные упаковки, например № ООН 2908 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА ? ПОРОЖНИЙ УПАКОВОЧНЫЙ КОМПЛЕКТ, и в этом случае № ООН 2908 назначается транспортная категория 4.
In fact, when these empty packagings meet the conditions of 2.2.7.9.6, they may be carried as excepted packages (UN No.2908 RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE- EMPTY PACKAGING), and UN No. 2908 is assigned to transport category 4.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Единицы упаковки.
Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing units.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Группы упаковки.
Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing groups.
Введите описание типа материала в поле Упаковочный материал.
In the Packing material field, type a description of the material.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Коды упаковочных материалов.
Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing material codes.
Щелкните Управление запасами > Настройка > Упаковочный материал > Сборы за упаковочные материалы.
Click Inventory management > Setup > Packing material > Packing material fees.
На экспресс-вкладке Упаковочный материал выберите код, созданный на шаге 5.
On the Packing material FastTab, select the code that you created in step 5.
Сборы за упаковочные материалы. Определите сборы за упаковочный материал для каждого кода упаковочного материала.
Packing material fees – Specify packing material fees per packing material code.
Даже если компания не оплачивает сборы за упаковочный материал, эту функцию можно использовать, чтобы рассчитать статистику для веса упаковочных материалов.
Even if your company does not pay packing material fees, you can use the functionality to calculate statistics for the weights of packing materials.
Однако требующиеся данные зачастую уже имеются в компьютерной системе оператора, в коммерческих документах или в транспортных документах (таких, как упаковочный лист).
However, the data required is often already in the operator's computer system, in commercial documents or in transport documents (such as the packing list).
Чтобы автоматически назначить упаковочный взнос всем клиентам или поставщикам, которым вы продаете или у которых вы покупаете номенклатуры, требующие особой упаковки, выполните следующие действия:
To assign a packing fee automatically to all customers or vendors that buy or sell items that require special packing:
Если клиент платит сборы за упаковочный материал, номер лицензии упаковочного материала должен быть назначен клиенту, а Сборы за упаковочные материалы взимаются с вас. печатается на накладной.
If the customer pays the packing material fees, a packing material license number has to be assigned to the customer, and The packing material fees have to be paid by you. is printed on invoices.
В подтверждение претензии в связи с запасными частями " Хитачи " представила счет-фактуру и упаковочный лист от 3 апреля 1990 года, выставленные компанией " Свенсон просесс эквипмент инк.
With respect to the claim for the spare parts, Hitachi submitted an invoice and packing list dated 3 April 1990 issued by a United States-based company, Swenson Process Equipment Inc.
четырьмя коммерческими документами (заказ на поставку, коммерческий счет-фактура, упаковочный лист и предварительное извещение об отгрузке) в текстильной промышленности между Гонконгом, САР Китая, и китайской провинцией Тайвань.
Four commercial documents (purchase order, commercial invoice, packing list and advanced shipment notice) in the textile industry between Hong Kong, SAR China and Taiwan Province of China.
Сначала выполните вход на странице Ремонт устройств и перейдите в раздел Заявки, чтобы убедиться в том, что заказ имеет состояние Заказ обрабатывается или Клиент получил упаковочный материал.
First, sign in at Device repair, and then go to Orders to confirm that the order status is either Order in progress or Packing material received by customer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie