Sentence examples of "water service plan" in English
Multinational businesses should help build the capacity of local industry, including small water service providers, so that they can undertake operational, maintenance and renewal works, improving sustainable economic management through avoiding dependence on imported skills.
Многонациональные предприятия обязаны содействовать наращиванию потенциала местной промышленности, в том числе небольших предприятий, оказывающих услуги в сфере водоснабжения, с тем чтобы они могли осуществлять производственную деятельность и ремонтные и восстановительные работы, совершенствуя устойчивое экономическое управление и избегая зависимости от зарубежного опыта.
Local authorities need to improve water service delivery by fixing leaks and stopping illegal connections;
местные органы власти должны повысить эффективность водоснабжения путем устранения утечки и пресечения незаконного подсоединения;
Check that outgoing texts are still included in your service plan.
Убедитесь в том, что в ваш тарифный план все еще входит отправка исходящих сообщений.
The Act requires that water service authorities draw up a development plan, indicating a time frame for achieving universal access to basic water supply and sanitation.
Законом предусмотрено, что водохозяйственные органы готовят план с указанием сроков обеспечения доступа всего населения к базовым услугам в области водоснабжения и санитарии.
If you chose to receive codes by text message, make sure your service plan and mobile device supports text message delivery.
Чтобы получать коды по SMS, убедитесь, что такая услуга включена в ваш тарифный план и ее поддерживает ваше мобильное устройство.
Installation of additional incoming electrical, steam and water service lines, so that the failure of one line allows essential operations to be maintained from other lines.
монтаж дополнительных входных линий подачи электроэнергии, пара и воды, с тем чтобы выход из строя одной линии не повлиял на выполнение основных функций, которое будет обеспечиваться с помощью других линий.
If you chose to receive codes by text message, make sure your service plan and mobile device support text message delivery.
Чтобы получать коды по SMS, убедитесь, что эта услуга включена в ваш тарифный план и поддерживается на мобильном устройстве.
The judge also ordered the provincial government to provide 200 litres of safe drinking water daily until appropriate public works could be carried out to ensure full access to the public water service in accordance with an existing government decree.
Судья также постановил, что администрация провинции должна наладить поставку 200 л чистой питьевой воды на человека в день, до тех пор пока не завершатся соответствующие общественные работы, гарантирующие полный доступ к воде из городского водопровода в соответствии с действующим правительственным указом.
LinkedIn contacts are stored in the user’s mailbox and are retained in accordance with the Office 365 service plan.
Контакты LinkedIn хранятся в почтовом ящике пользователя в соответствии с планом обслуживания Office 365.
The features that are available to your Office 365 organization are determined by the service plan for your account.
Перечень функций, доступных в организации Office 365, определяется планом обслуживания для вашей учетной записи.
Creation of the conditions for increased employment and income growth in the environmental disaster zone through the development of small businesses, particularly industrial and agricultural operations requiring little water and service sector businesses, and the enhancement of farming methods, which could improve food supply, increase farmers'income and improve quality.
создание условий для расширения занятости и роста доходов населения в зоне экологического бедствия за счет развития малого бизнеса, в первую очередь маловодоемких индустриальных и сельскохозяйственных производств, сферы услуг, а также совершенствование методов ведения сельского хозяйства, которое может улучшить продовольственное обеспечение, повысить доходы фермеров и улучшить качество.
I have an existing email service but plan to move all the existing users’ mailboxes to the cloud at once.
У меня уже установлена служба электронной почты, но я планирую сразу переместить все существующие почтовые ящики пользователей в облако.
I have an existing email service, but I plan to immediately move all existing mailboxes to the cloud.
У меня уже установлена служба электронной почты, но я планирую сразу переместить все почтовые ящики в облако.
The establishment of a child and women protection unit in the Khartoum State police service and the plan to extend this project to other parts of the country;
создание специального подразделения по защите детей и женщин в составе полиции штата Хартум, а также план, направленный на распространение сферы охвата этого проекта на другие части страны;
You can also specify if a carrier group, carrier service, or route plan should be associated with specific charges.
Можно также указать, следует ли связать группу перевозчиков, услугу перевозчика или план маршрута с определенными расходами.
The discount phone cards, the energy water, - the limo service.
Телефонные карты, энергетики, лимузин.
In point of fact, NGOs and other local actors, such as community organizations and local governments have a key role in identifying and developing options to improve water management and service delivery.
Действительно НПО и другие местные структуры, такие, как общинные организации и местные органы власти, играют ключевую роль в выявлении и разработке вариантов улучшения системы управления водными ресурсами и оказания услуг.
On 16 February 2005 a drinking water plant came into service at Archabil near Ashgabat.
16 февраля 2005 года вступил в строй завод питьевой воды в Арчабиле около Ашхабада.
For some products, you can buy an optional extended service or accidental damage plan.
Некоторые продукты предусматривают возможность покупки необязательного плана продленного обслуживания или ремонта в случае случайного повреждения.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert