Sentence examples of "waving" in English with translation "помахивать"
If I were you, cowpokes, I wouldn't think about waving a white bandanna.
На вашем месте, ковбои, я бы не стал думать о том, чтобы, в случае чего, помахать белым платком.
When you show up at the restaurant, guess who's waving at you from the bar?
А когда ты заявишься в ресторан, угадай, кто помашет тебе ручкой из-за барной стойки?
He waved to warn our case officer off the drop.
Он мог помахать, чтобы предупредить нашего оперативника.
I killed your brothers the day I waved you off.
Я убил твоих братьев в тот день, когда помахал вам рукой.
Wave your magic wand, hocus pocus, be gone, hunter, ghostess, whatever.
Помаши своей волшебной палочкой, фокус-покус, пропади, охотник, призрак, что угодно.
Then you wave to the crowd, and then you'll slow dance.
Потом вы помашете выпускникам, и начнется ваш медляк.
He showed me the memory stick, he waved it in front of me.
Он показал мне флэшку, помахал ей прямо перед моим носом.
Yeah, because, well, it can make a fist or it can wave hello or.
Да, потому что, ну, можно сжать кулак, приветственно помахать или.
He waved a watch, did a thing, told the guy to count to ten.
Он помахал руками, что-то такое сделал и попросил парня сосчитать до 10-ти.
So, if you need anything once you're inside, just raise your hand and wave.
Так что, если вам что-нибудь понадобиться внутри, просто поднимите руку и помашите ей.
When you see this icon, wave your hand by moving your forearm left and right.
Когда вы увидите этот значок, помашите рукой, перемещая предплечье вправо и влево.
And you may wave if you feel that you can keep control of the machine here.
И вы можете всем помахать, если думаете, что сможете контролировать машину.
I assume you didn't summon me here to wave in revelry at our guests' departure.
Полагаю, что вы позвали меня сюда не для того, чтобы радостно помахать в след нашим гостям.
Just as we were leaving the exam room the doctor waved his hand saying, 'bye-bye'.
В тот момент, когда мы выходили из смотровой, доктор помахал рукой и сказал "пока".
This man waves a white cloth, calls out and walks straight across no-man's land.
Он помахал белой тряпкой, крикнул и пошёл по ничейной земле.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert