Sentence examples of "weaken" in English with translation "ослаблять"

<>
How Trump Would Weaken America Каким образом Трамп может ослабить Америку
How to weaken the Teflon EUR: Как ослабить «тефлоновую валюту» (EUR):
Furthermore, trade tensions could weaken political ties. Более того, напряженность в торговых отношениях может ослабить политические узы.
That also helped to weaken the dollar. Это также помогло ослабить доллар.
Will it try to weaken the constraints? Попытается ли она ослабить ограничения?
Indications of intervention could weaken CHF somewhat. Показания вмешательства могут несколько ослабить CHF.
Cutting spending now will weaken the economy. Сокращение расходов сейчас ослабит экономику.
Indications of further intervention could weaken CHF somewhat. Данные о дальнейшем вмешательстве может несколько ослабить CHF.
Is there a way to weaken this opposition? Есть ли способы ослабить это сопротивление?
Even Switzerland is intervening to weaken the franc. Даже Швейцария вступила в процесс ослабления франка.
That would probably cause the pound to weaken. Вероятно, это станет причиной ослабления фунта.
The shifter's sending dark energy to weaken us. Оборотень посылает темную энергию, чтобы ослабить нас.
A lower corporate-tax rate would weaken this justification. Более низкий корпоративный налог ослабит это оправдание.
Thatcherism's second success was to weaken trade unions. Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Selectivity and narrow reinterpretation can only weaken the Treaty. Избирательность и истолкование в узком смысле могут только ослабить договор.
This is likely to weaken CAD and NOK today. Это, вероятно, ослабит CAD и NOK сегодня.
The loss of our leader will not weaken us. Потеря нашего лидера нас не ослабит.
Instead, they imposed harsh terms, hoping to weaken Germany permanently. Вместо этого они создали жесткие условия, надеясь навсегда ослабить Германию.
Demographics will weaken America's militaristic approach to the world. Демография ослабит милитаристский подход США к остальному миру.
So the Japanese started to intervene to weaken the yen. Поэтому японцы стали вмешиваться, чтобы ослабить иену.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.