Sentence examples of "weekdays" in English
The percentage is calculated on the weekend of the percentage on weekdays.
Процент на выходные дни рассчитывается от процента в будние дни.
On regular weekdays, the rollover rate is charged for the past trading day.
В рабочие дни плата за ролловер начисляется за прошедший торговый день.
The holding of the general debate of the General Assembly on Saturday 27 September 2008 had not been planned, though regular meetings servicing requirements for the general debate during weekdays have been provided for within the official calendar of conferences.
Проведение общих прений Генеральной Ассамблеи в субботу, 27 сентября 2008 года, не было запланировано, хотя потребности в связи с конференционным обслуживанием регулярных заседаний в будние дни предусмотрены в официальном расписании конференций.
User certification applications are processed on weekdays in 3 hours from the moment o application submission.
Аттестация пользователя производится по рабочим дням в течение 3 часов с момента подачи заявки на аттестацию.
With respect to the holding of the general debate of the General Assembly on Saturday, 26 September 2009, it should be noted that meetings have not been planned on that date, although regular meetings servicing requirements for the general debate during weekdays have been provided for within the official calendar of meetings.
В отношении проведения общих прений Генеральной Ассамблеи в субботу, 26 сентября 2009 года, хочу указать на то, что проведение этих заседаний в указанные сроки не было запланировано, хотя потребности в связи с конференционным обслуживанием регулярных заседаний в будние дни предусмотрены в официальном расписании конференций.
For example, the calculated date for a service order line is February 15, 2012. The service order line can be scheduled for any weekday between February 1 and February 28, 2012.
Например, если рассчитанная дата для строки заказа на обслуживания 15.02.12, то эту строку заказа на обслуживания можно запланировать на любой рабочий день между 01.02.12 и 28.02.12.
However, if you are creating a profile for a night shift, a profile type may start late in the evening on one weekday and end after midnight on the following week day.
Однако если создается профиль для ночной смены, тип профиля может начинаться позже вечером одного рабочего дня и заканчиваться после полуночи на следующий рабочий день.
The fact is that on a weekday afternoon - I'm not talking about weekends when the roads are clogged up with people in Peugeots going to B&Q to buy more hideous decking.
Все дело в том, что вечером рабочего дня - я не говорю о выходных, когда дороги забиты людьми в Пежо, едущих в B&Q (сеть строительных гипермаркетов), чтобы купить еще более убогий декор.
The life of the camp family rolled on, through weekdays and holidays.
Тем временем жизнь в лагере продолжалась, и в будни, и в праздники.
Select the weekdays to copy the profile to, and select the Overwrite check box.
Выберите дни недели для копирования в профиль и установите флажок Перезаписать.
To activate the alarm for several weekdays, tick REPEAT and select the desired days.
Чтобы сигнал активировался несколько дней в неделю, установите флажок Повторять и выберите желаемые дни.
If necessary, adjust the other weekdays if they have different profiles from the weekday that you copied.
При необходимости настройте другие дни недели, если они имеют разные профили, в соответствии со скопированными днями недели.
There's a pattern on the calls, and most of them came in on weekdays between 2:00 and 4:00.
Звонили в определённые часы, в основном в будни, между 14:00 и 16:00.
Once you attach expert advisors to your graphs, they will track the real market situation 24 hours during 7 weekdays for you.
Присоединив Советника к графику и разрешив ему торговать автоматически, трейдер может снять с себя часть нагрузки: ему нет необходимости постоянно находиться за компьютером, чтобы отслеживать рынок.
In with VIX futures trading virtually 24 hours a day on weekdays it appears they don’t even need the S&P 500, SPX options, or the VIX to operate their market.
Более того, после недавнего объявления CBOE о планах начинать торговать фьючерсами VIX на 5 часов раньше настоящих 8:15 по североамериканскому времени для соответствия европейским торговым часам, кажется, что они даже не нуждаются в S&P 500, опционах SPX или VIX для торговли – по крайней мере в течение нескольких часов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert