Sentence examples of "welcome screen" in English with translation "экран приветствия"

<>
Translations: all23 экран приветствия13 other translations10
Add a welcome screen to your lead ads Добавьте экран приветствия в рекламу для лидов
Tap “Get Started” from a businesses' Messenger Welcome Screen нажимают кнопку «Начать» на экране приветствия компании в Messenger;
The Welcome Screen and Get Started button only appear for new conversations. Экран приветствия и кнопка «Начать» отображаются только в новых беседах.
New welcome screen when people first enter a conversation with your bot Новый экран приветствия, где люди сначала вступают в переписку с вашим ботом
Type the user name and password for your account in the Welcome screen. Введите имя пользователя и пароль своей учетной записи на экране приветствия.
If you haven't launched Outlook before, you'll see a welcome screen. Если вы еще не запускали приложение, отобразится экран приветствия.
People who click the "Message Us" plugin or find you through search will see your welcome screen. Люди, которые нажимают плагин «Напишите нам» или находят вас с помощью поиска, увидят ваш экран приветствия.
The Welcome Screen is the first thing people see when they start a new conversation with your bot. Экран приветствия — это первое, что видят люди, начиная переписку с ботом.
Add a welcome screen to your lead ad to help people understand why they should give you their contact info. Добавьте экран приветствия в рекламу для лидов, чтобы люди поняли, почему им стоит предоставить вам свою контактную информацию.
You can configure MPOS to skip the Welcome screen, login directly to the POS screen, and begin ringing up sales immediately. Можно настроить MPOS, таким образом, чтобы пропускать экран приветствия, входить непосредственно на экран POS и сразу начинать регистрацию продаж.
After you've given your form a name and designed your welcome screen, click Questions to add questions to your form. После того как вы дадите форме название и создадите экран приветствия, нажмите Вопросы, чтобы добавить вопросы.
We require everyone who creates a lead ad to have a privacy policy on their site, but consider including the key points in your welcome screen to help build customer trust. Если вы создаете рекламу для лидов, вы должны разместить на своем сайте заявление о конфиденциальности. Кроме того, мы рекомендуем указать основные положения этого заявления на экране приветствия, чтобы клиенты доверяли вам.
As always, a person must initiate contact with a business or developer, such as by clicking on the “Get Started” button in the welcome screen, clicking on a "Send to Messenger" plugin, or sending a message. Как обычно, переписку с компанией или разработчиком должен инициировать пользователь — например, нажав кнопку «Начать» на экране приветствия, плагин «Отправить в Messenger» или отправив сообщение.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.