Sentence examples of "went ahead" in English

<>
I went ahead with my plan and witnessed a girl being circumcised. Я продолжила следовать своему плану и проследила за тем, как девочке делали обрезание.
Yet the invasion went ahead. Однако агрессия состоялась.
But I went ahead anyway. Но вопреки всему я решила продолжать исследования.
Moore went ahead and sent in Topaz anyway. Мур поторопился и, несмотря на предупреждение, отправил туда Топаз Секьюрити.
I went ahead and ordered an SAE kit. Я пошел дальше и заказал комплект обследования для изнасилований.
And in his innocence, he went ahead to do good. В своей безгрешности он всегда творил добро.
So we went ahead and implanted electrodes in patients with depression. Мы решились вживить электроды в мозг пациентов с депрессией.
By the way, I went ahead and spoke with Coach Roberts. Кстати, я пошел и поговорил с тренером Робертсом.
I somehow expected that and already went ahead with the next step. Я предвидел это и уже предпринял следующий шаг.
Would it be all right if we went ahead and served dinner? Ничего, если мы продолжим и накроем на стол?
The screening went ahead, Oliver couldn't hide anymore, so he killed himself. Показ состоялся, Оливер больше не мог скрываться, поэтому убил себя.
Wasn't sure when you were coming back, so went ahead and made a fire. Не был уверен, когда ты вернешься, так что развел костер.
This time, however, Germany was completely occupied and was unable to resist, so the trials went ahead. На сей раз полностью оккупированная Германия не могла сопротивляться, поэтому процессы состоялись.
And yet you went ahead with a three-month inquiry into a double agent that never existed? И вы три месяца искали двойного агента, которого никогда не существовало?
But then instead of taking him up on it, you went ahead and shit on his feelings. Но вместо того, чтобы ловить его на слове, ты упёрся и задел его чувства.
So, last year the French and Italians announced they got together and they went ahead and they sequenced Pinot Noir. Так в прошлом году французские и итальянские коллеги объявили о том, что они секвенировали геном Пино Нуар.
The advocates refused, but went ahead with planned attacks on the field trials, causing public support for those activists to diminish. Защитники отказались, но выступили с запланированными атаками на опытные поля, чем вызвали снижение поддержки этих активистов со стороны общественности.
But she did have the last four digits of her social security number, so I went ahead and gave her the code. Но у нее были последние четыре цифры ее номера социального страхования, так что, я дала ей код.
In the midst of the cyclone's devastation, Burma's ruling generals went ahead and held a referendum on a new constitution. Посреди разрухи, вызванной циклоном, правящие генералы Бирмы пошли напролом и провели референдум по новой конституции.
However, just before he was anaesthetised he asked his “minder” if he could get out of the deal. The operation went ahead. Но очутившись на операционном столе, он спросил своего «куратора», нельзя ли отменить заключенную сделку. Оказалось, что нельзя. Квик получил свою порцию обезболивающего, и операция состоялась.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.