Sentence examples of "went around" in English
He went around and told people what he believed.
Он пошел другим путем и говорил людям о том, во что он верил.
Some psychologists went around and polled citizens who were very well informed.
Некоторые психологи пообщались с хорошо разбирающимися в этой теме гражданами.
He had taken mescaline, and he went around doing this about his head.
Он принял мескалин и начал вот так хвататься за голову.
On my prom night I went around this park five times, six times.
На моем выпускном вечере я проехал вокруг этого парка пять, шесть раз.
No, it was one of the young guys who went around and asked.
Да, был ещё один сопляк, тоже выспрашивал у всех.
So, we went around the table to talk about what we should do.
Мы сели за стол, чтобы поговорить о том, что надо делать.
She had this big ledger book, and she went around taking notes about everything.
У нее был такой большой журнал, и она ходила и обо всем записывала.
So I went around and I talked to people about some of these ideas.
Поэтому я путешествовал и расспрашивал людей об этих понятиях.
When I was 19, I packed my things and I went around the world.
Когда мне было 19 лет, собрал свои вещи и отправился вокруг света.
Me and my colleagues at Independent Diplomat went around the U.N. Security Council.
Мы с коллегами из "Независимого Дипломата" приехали на встречу в Совет Безопасности ООН.
It was taken by Apollo 8 as it went around the back of the moon.
Она была снята Аполлоном 8, когда он пролетал с обратной стороны Луны.
You said you were going to be an entomologist back then, and we went around collecting bugs.
Ты сказал тогда, что хочешь стать энтомологом *, (* зоолог, изучающий насекомых) мы все ходили и собирали жуков.
I came here because, for some inexplicable reason, Mr. Yasumoto went around the board to fund your project.
Я здесь потому, что по какой-то необъяснимой причине, мистер Ясумото в обход совета решил профинансировать ваш проект.
Scouted out landing spots and they lost radio contact when they went around the dark side of the moon.
Определили места для приземления и они потеряли радио связь, когда они зашли за темную сторону луны.
They went around to these carriers and said, "Look at these cool features." And Verizon is like, "Hmm, no.
Они пришли к этим мобильным операторам и сказали: "Посмотрите на эти клевые примочки". А в "Verizon" им: "Хммм, нет.
And we went around and we talked to people, and they said, "You can't run a clinical trial like this.
Мы поговорили с различными людьми и все они твердили одно и то же:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert