Sentence examples of "went on leave" in English
Rohan Ramchandani, head of European spot trading at Citi, went on leave this week, while Matt Gardiner, a former senior currencies trader at Barclays and UBS, was suspended by Standard Chartered this week.
Рохан Рамчандани, руководитель европейских спотовых торгов в Citi, ушел в отпуск на этой неделе, в то время как Мэтт Гардинер, бывший старший валютный трейдер в Barclays и UBS, был отстранен от работы банком Standard Chartered на этой неделе.
Says here, Lieutenant Reynolds went on leave after the incident.
Здесь говорится, лейтенант Рейнолдс уехала в отпуск после инцидента.
A staff member called for military service who is placed on special leave without pay shall have the terms of appointment maintained as they were on the last day of service before the staff member went on leave without pay.
У сотрудников, призванных на военную службу и получивших специальный отпуск без сохранения содержания, сохраняются те же условия назначения, что и в последний день службы перед их уходом в отпуск без сохранения содержания.
He was on leave, helping his brother pay the bills.
Он был в отпуске, помогал своему брату платить по счетам.
He went on reading the book as if nothing had happened.
Он продолжал читать книгу, как будто ничего не случилось.
I pulled her by the sleeve, but she went on talking unconcernedly.
Я дёрнул её за рукав, но она продолжала говорить как ни в чём не бывало.
There were actually 30 Germans, but since they could go out on leave, they split into two groups and, in general, at the time we'd chosen to revolt there were 16 Germans in the camp.
Фактически, было 30 немцев но, так как они могли взять отпуск и выйти за пределы лагеря они были разделены на две части, и в целом когда мы приняли решение о восстании присутствовало 16 немцев.
The Dodgers went on winning with irresistible force.
«Доджерс» продолжали выигрывать с несокрушимой силой.
That's where I was when I was on leave When a private investigator showed up, Told me my birth parents were looking for me.
Там я был, когда был в отпуске, потом появился частный детектив, сказал, что мои биологические родители ищут меня.
It's only a couple of weeks before you abandon me and go off on leave.
Всего через пару недель ты покинешь меня, уедешь в отпуск.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert