Sentence examples of "wept" in English

<>
Translations: all32 плакать23 other translations9
She wept bitter tears of agonised repentance. Горько заплакала она в позднем, своём раскаянии.
I wept them all out for him long ago. Я давно выплакал все слезы о нем.
At that time, the rescued workers knelt down and wept. Тогда спасенные рабочие опустились на колени и заплакали.
Soon, the last of Kali's tears will be wept. Скоро прольются последние слезы Кали.
Everyone at home is thrilled, even though they wept buckets when I left. Дома все взбудоражены, наверное, выплакали море слез, когда я уезжала.
Before we knew each others' names, or anything, we had embraced and wept. Перед тем как мы представились друг другу, мы просто обнялись и заплакали.
Bessarabia, you're the fruit of my longing, And the tears my people have wept. Бессарабия, плод моего желания и слёзы, которые стирал мой народ.
We never called them servants, however; it was not a polite word. When reading tales as a girl about kings and grandees surrounded by servants, my child's heart wept at those crimes against equality and justice. Мы никогда не называли их слугами, это было нехорошее слово, и когда я читала сказки про какого-нибудь короля или вельможу, окруженного свитой, мое детское сердце, жаждущее равенства и справедливости, всегда негодовало: и короли, и их капризные дочери, и всесильные вельможи всегда посылали своих бедных слуг на какое-нибудь опасное дело, а после даже "спасибо" не говорили.
Finally, I believe that, over and above the pain, the condemnation and the struggle against terrorism and against the savages who perpetrated those horrific attacks, the greatest honour must go to the fallen — the innocent victims of those acts, and the many other victims throughout the world, those who have suffered and for whom we have wept: the innocent children who have fallen, the men and the women. Наконец, я считаю, что если оставить в стороне боль, осуждение и борьбу против терроризма и против тех дикарей, которые совершили эти ужасные акты, то самой высокой чести достойны павшие — невинные жертвы эти актов и многие другие жертвы во всем мире, те, кто страдал и кого мы оплакиваем: ни в чем не повинные погибшие дети, мужчины и женщины.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.