Sentence examples of "whole body radiation dose" in English
You have to tell the new doctors that he needs total body radiation and plasmapheresis.
Вы должны сказать новым врачам, что ему нужно облучение вего тела и плазмаферез.
We had to figure out how to lower the radiation dose, and we have spent the last three years making modifications to every aspect of the imaging system to allow this.
Мы должны найти пути уменьшения дозы облучения. И мы провели три последних года, внося изменения в каждый аспект системы, чтобы достичь этого.
My whole body was one big bruise after the rugby game.
Всё моё тело было один сплошной синяк после игры в регби.
The vents are emitting a black body radiation - an IR signature - and so they're able to find these vents at considerable distances.
Источники излучают абсолютно чёрную радиоактивную энергию - в инфро-красном диапазоне - поэтому креветки находят их на довольно больших расстояниях.
And we're now routinely using one-fifth the radiation dose that's used in any other type of gamma technology.
И сейчас мы повседневно используем только пятуя часть той дозы радиации, которая используется в других типах гамма технологий.
The objective of the Committee in the present evaluation is to provide an authoritative and definitive review of the health effects observed to date that are attributable to radiation exposure due to the accident and a clarification of the projection of potential effects, taking into account the levels, trends and patterns of radiation dose to the exposed populations.
Цель Комитета при проведении современных оценок состоит в том, чтобы дать авторитетный и точный анализ наблюдаемых до сих пор последствий для здоровья, которые можно отнести на счет воздействия радиации в результате аварии, и выяснить прогнозы потенциальных последствий с учетом уровней, тенденций и характера распределения доз радиации среди населения, подвергшегося облучению.
Make sure Kinect can see your feet if you’re playing a game that involves your whole body
Убедитесь, что сенсор Kinect видит ваши ноги, если для игры требуется использование всего вашего тела.
The same could be said of the linear no-threshold concept of radiation dose response, which had been the cornerstone of all international regulation of radiation exposure limits for nuclear power plants and other nuclear installations.
Аналогичный вывод можно сделать и в отношении концепции линейной беспороговой реакции на облучение, которая является краеугольным камнем всех международных правил, регулирующих предельные дозы облучения для атомных электростанций и других ядерных объектов.
It’s time to get your play space set up so that Kinect can see your whole body.
Пришло время подготовить и настроить игровое пространство, чтобы сенсор Kinect мог видеть все ваше тело.
The linear no-threshold concept of radiation dose response, which had been the cornerstone of international regulation of radiation exposure limits, should be reviewed, since non-radiation sources, such as smoking and diet, could also trigger health effects.
Необходимо пересмотреть концепцию линейной непороговой реакции на радиационное облучение, которая легла в основу международных правил, регулирующих предельно допустимые дозы облучения, поскольку нерадиационные источники, как, например, курение и питание, также могут оказывать влияние на здоровье.
Depending on the experience, Kinect may need to see your whole body.
В некоторых случаях сенсору Kinect может потребоваться видеть все ваше тело.
However, if you’re trying to play a game that involves your whole body but are seated and have a coffee table in front of you, Kinect might not be able to detect the movement of your feet.
Однако если в игре задействовано все тело, а вы сидите и перед вами находится журнальный столик, то Kinect не сможет обнаружить движение ваших ног.
The long-term aim of nutrigenomics is to define how the whole body responds to food using so called "systems biology."
Долгосрочная цель нутригеномики заключается в определении того, как организм реагирует на пищу, используя так называемую "системную биологию".
Mido finds out the truth, you asshole, f I'll rip your whole body apart, and no one will be able to find your body anywhere
Мидо узнает правду, ты ублюдок, я разорву тебя на части, и никто никогда не сможет найти твоего тела
He lost his appetite, couldn't sleep any more, his hands began to shake, his memory started to fail, his face became covered with pustules, then his whole body.
Он потерял аппетит, не мог спать вообще, его руки начали трястись, память стала пропадать, его лицо стало покрываться гнойниками, а затем и всё тело.
I can also tile a bathroom, make soap, stonewash my own jeans, oh, and I can squeeze a pressure point on your hand that will make your whole body relax.
Я также могу положить кафель в ванной, приготовить мыло, покрасить свои джинсы, о, а ещё я могу сжать болевую точку на твоей руке, чтобы заставить всё твоё тело расслабиться.
And you said that I made you feel like your whole body was a clit.
И ты сказала, что со мной ты ощущаешь все свое тело как один большой клитор.
He lost his appetite, couldn't sleep anymore, his hands began to shake, his memory started to fall, his face became covered with pustules, then his whole body.
Он потерял аппетит, не мог спать вообще, его руки начали трястись, память стала пропадать, его лицо стало покрываться гнойниками, а затем и всё тело.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert