Sentence examples of "wing fold hinge joint" in English
The temporary forceful expulsion of the Union des patriotes congolais-Lubanga wing (UPC-L) from its stronghold in Katoto on 24 May in a joint FARDC-MONUC operation reduced the group's area of control and improved security in the district.
Временное вытеснение 24 мая сил Союза конголезских патриотов — группировки Лубанги (СКП-Л) из их опорного пункта в Катото в результате совместной операции ВСДРК-МООНДРК позволило сократить территорию района, находившегося под контролем этой группы, и повысить степень безопасности в районе.
You may also wish to note that the recently concluded Regional Consultative Summit on Burundi, held in Dar es Salaam on 20 July 2003, as well as the subsequent visit to Bujumbura of a delegation from the Nkurunziza wing of the CNDD-FDD to discuss issues related to its participation in the work of the Joint Ceasefire Commission are encouraging signs as regards the prospects of peace in Burundi.
Хотел бы также обратить Ваше внимание на то, что завершившаяся недавно Региональная консультативная встреча на высшем уровне по Бурунди, состоявшаяся в Дар-эс-Саламе 20 июля 2003 года, и последующий визит в Бужумбуру делегации крыла НСЗД-ФЗД, возглавляемого Нкурунзизой, для обсуждения вопросов, касающихся его участия в работе Совместной комиссии по прекращению огня, являются обнадеживающими признаками с точки зрения перспектив достижения мира в Бурунди.
On 9 January, the quadripartite commission, comprising the Forces armées nationales de Côte d'Ivoire (FANCI), the armed wing of the Forces nouvelles, the forces of the ECOWAS Mission in Côte d'Ivoire (ECOMICI) and the French forces (Licorne force), signed the Yamoussoukro agreement on the joint operational plan and guidelines for the disarmament, demobilization and reintegration programme.
9 января четырехсторонняя комиссия в составе представителей Национальных вооруженных сил Кот-д'Ивуара (НВСКИ), вооруженного крыла «Новых сил», сил Миссии ЭКОВАС в Кот-д'Ивуаре (МИЭККИ) и французских сил (Операции «Единорог») подписала Ямусукрское соглашение о Совместном оперативном плане и руководящих принципах осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции.
Note: If the mount isn’t secure, try adjusting the arm and hinge a different way.
Примечание. Если подставка установлена ненадежно, попробуйте отрегулировать кронштейн и петлю по-другому.
To make the mount secure and stable on the TV, adjust the ratchet-like hinge toward the TV until the mount is as secure as possible.
Чтобы стабильно и надежно закрепить подставку на телевизоре, подведите петлю с запором к телевизору, пока подставка не будет закреплена совершенно надежно.
Ratchet-like hinge: This is used to secure the mount tightly to the top of your TV.
Петля с запором: для надежной фиксации подставки поверх телевизора.
Look at the walls of the wing – they’re a meter thick!
Посмотрите на стены флигеля, они метровой толщины!
Syria is a strategic hinge in the Middle East.
Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
Refining expenses at refineries of joint ventures
Расходы на переработку нефти на НПЗ совместных предприятий
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert