Sentence examples of "year" in English

<>
The Year of Sustainable Development Год устойчивого развития
If they died, at what age and what year? Если они умерли, то в каком возрасте и в каком году?
y Number of the day of the year (1 to 366). г Номер дня в году (от 1 до 366).
yy Last two digits of the year (01 to 99). гг Последние две цифры номера года (от 01 до 99).
There's a full prescription from a year ago inside the medicine cabinet. Неиспользованный рецепт годичной давности.
I was thinking about maybe taking a gap year. И я всё думаю, может годик просто отдохнуть.
As for the Hurl Scouts, there's always next year. А что до "Скаутов" - будет новый сезон.
around 400,000 per year. около 400000 в год.
Suppose you start with ten thousand individuals aged one year. Предположим, Вы начинаете с десяти тысяч особей в возрасте одного года.
"There will be a lot of tears this year," Ms Corteen said. "В этом году будет много слез", - говорит г-жа Кортин.
Anthropogenic emissions of total suspended matter in the ECE region (Gg TSP per year) Антропогенные выбросы всех видов взвешенных частиц в регионе ЕЭК (Гг ОВЧ в год)
In contrast to a year ago, people are increasingly acknowledging that the global economy is stronger than they had thought. В отличие от ситуации годичной давности, люди всё чаще считают, что положение в мировой экономике намного лучше, чем они думали раньше.
Berkeley's right by Stanford and Gabby, so gap year could be perfect. Беркли рядом со Стэнфордом и с Габби, так что годик отдыха будет само то.
He was the NBA's sixth man of the year last season. Он был шестым игроком в НБА в прошлом сезоне.
A Year of Ocean Regeneration Год регенерации океана
Computer, set up a data bank cross-referencing age group, sex, year of adoption. Компьютер, мне нужен список людей, пол, возраст, и год усыновления которых совпадают с указанными параметрами.
Uses the Year function to display orders with order dates in 2017. Функция Year используется для отображения заказов, сделанных в 2017 г.
Memories of Iraq's eight year war of aggression against Iran in the 1980's have not faded. Воспоминания об агрессии Ирака против Ирана, а именно о восьмилетней войне 1980-х гг. не поблекли.
We support retention of the present one year prescription period as set forth in Variant A of draft article 69. Мы предлагаем сохранить положение о годичном сроке давности, содержащееся в варианте А проекта статьи 69.
And, if you take a gap year, you can come to Berkeley and party all the time. И если ты годик отдохнёшь, ты всегда сможешь приезжать в Беркли потусоваться.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.