Sentence examples of "yourselves" in English
Brothers and sisters gather close and prepare yourselves.
Братья и сестры, настало время воспрянуть духом.
Get back to your car, lock yourselves in and drive fast.
Возвращайтесь в тачку, заприте двери и сваливайте.
Now don't go imagining yourselves a couple of lost duchesses.
Только не подумай, что мы пара забытых герцогинь.
Take the longbows and position yourselves in the windows above the gates.
Возьмите луки и поставьте их самостоятельно в окна над воротам.
So, please, pull yourselves together and do the run-through for the New York Times.
Так что, пожалуйста, соберитесь вместе и сделайте прослушивание для Нью-Йорк Таймс.
And all of you need to have it embedded in your brains and to organize yourselves around it.
И все мы должны внедрить его в свой мозг и организовать свою жизнь соответственно.
Now, everybody get out on the front lawn, tuck yourselves into a little ball and hold your breath.
Теперь, все выходим перед домом, сворачиваемся в клубок и задерживаем дыхание.
“Enrich yourselves” is the clarion call of our era; and in that moral blind spot lies a great danger.
Призыв «обогащайтесь» стал боевым кличем нашего времени, и в этом слепом пятне современной нравственности заключается великая опасность.
“Enrich yourselves,” China’s Deng Xiaoping told his fellow countrymen when he started dismantling Mao Zedong’s failed socialist model.
«Обогащайтесь» - с этим призывом обратился обратился Ден Сяопин к соотечественникам-китайцам, начав перестройку неудачной модели социализма Мао Цзедуна.
LONDON - "Enrich yourselves," China's Deng Xiaoping told his fellow countrymen when he started dismantling Mao Zedong's failed socialist model.
Лондон - "Обогащайтесь" - с этим призывом обратился обратился Ден Сяопин к соотечественникам-китайцам, начав перестройку неудачной модели социализма Мао Цзедуна.
So I'm going to take you through, perhaps push you a little bit mathematically - so brace yourselves - push you a little bit to understand how this language works, which enables us to capture what is symmetry.
Я буду вашим гидом и помощником, но, возможно, придется поднапрячься и вспомнить математику - так что приготовьтесь - придется постараться, чтобы узнать, как работает язык, позволяющий понять сущностъ симметрии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert