Sentence examples of "beyond dispute" in English

<>
It's beyond reason. Está más allá de la razón.
They're having a dispute about money. Están teniendo una discusión sobre el dinero.
She lives in the back of beyond. Vive en el quinto pino.
I don't dispute the facts you've presented but only the conclusion you draw from them. No disputo los hechos que has presentado sino sólo la conclusión que sacas a partir de ellos.
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
It is bold of you to dispute to her proposal. Es muy atrevido por tu parte cuestionar su propuesta.
Being happy doesn't mean that everything is perfect, but rather that you've decided to look beyond the imperfections. Ser feliz no significa que todo sea perfecto, sino que decidiste ver más allá de las imperfecciones.
After much negotiation, the two sides in the dispute reached a compromise. Tras mucha negociación, los dos lados de la disputa llegaron a una solución.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Toda persona tiene derecho a un nivel de vida adecuado que le asegure, así como a su familia, la salud y el bienestar, y en especial la alimentación, el vestido, la vivienda, la asistencia médica y los servicios sociales necesarios; tiene asimismo derecho a los seguros en caso de desempleo, enfermedad, invalidez, viudez, vejez u otros casos de pérdida de sus medios de subsistencia por circunstancias independientes de su voluntad.
The two countries came to a political settlement over this dispute. Los dos países llegaron a un acuerdo político sobre esta disputa.
This is beyond the compass of my ability. Esto está lejos del alcance de mis habilidades.
The countries concerned settled the dispute by peaceful means. Los países involucrados resolvieron la disputa por medios pacíficos.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
I believe in one God, and no more; and I hope for happiness beyond this life. Yo creo en un Dios y ninguno más; y deseo la felicidad después de esta vida.
There is a cottage beyond the bridge. Hay una tienda pasado el puente.
It is a task beyond my power. Es una tarea que va más allá de mi poder.
I believe beyond doubt that she is innocent. Yo creo sin lugar a duda que ella es inocente.
His novel is beyond my comprehension. Su novela es incomprensible para mí.
When I have finished writing the letter, I will take you to the lake about two miles beyond the hill. Cuando acabe de escribir la carta, te llevaré al lago que está unas dos millas más allá de la colina.
The scenery was beautiful beyond description. El escenario era indescriptiblemente bello.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.