Sentence examples of "labor union representative" in English

<>
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage. La cambiante política económica japonesa está sujeta a una escasez de mano de obra.
Representative democracy is one form of government. La democracia representativa es una forma de gobierno.
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow. Ésa es la verdadera genialidad de América: que América puede cambiar. Nuestra Unión se puede perfeccionar. Lo que ya hemos conseguido nos da esperanzas acerca de lo que podemos y debemos conseguir mañana.
If labor pains would hurt so much as people say, everyone would only have one child! Si los dolores de parto fueran tan intensos como dicen, ¡todo el mundo tendría solamente un hijo!
You elect your representative by voting. Tú eliges a tu representante votando.
Soviet Union dissolved in 1991. La Unión Soviética se disolvió en 1991.
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor. A partir de la severidad de aquellas marcas, podemos revelar si acaso cualquiera de estas personas entablaban habitualmente trabajos forzados.
This is a representative, not a comprehensive, list of various types of vaccines. Ésta es una lista representativa, no exhaustiva, de distintos tipos de vacunas.
Is Armenia a member of the European Union? ¿Armenia es miembro de la Unión Europea?
My daughter is in labor. Mi hija está de parto.
We adopt him as our representative. Lo nombramos nuestro representante.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. U.R.S.S. significa Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
We had a heavy labor. Tuvimos un trabajo duro.
We appointed him as our representative. Le nombramos nuestro representante.
Hail the Soviet Union! ¡Viva la Unión Soviética!
Manual labor is necessary in this company. En esta compañía, el trabajo manual es necesario.
The Bhopal Gas Tragedy, which occurred on the night of December 2, 1984 at the Union Carbide plant in Bhopal, India, is the world's worst industrial catastrophe. La Tragedia de Gas en Bhopal, que ocurrió en la noche del 2 de diciembre de 1984 en la planta de Union Carbide en Bhopal, India, es la peor catástrofe industrial en el mundo.
The machine will save you much time and labor. La máquina te ahorrará mucho tiempo y trabajo.
Union gives strength. La unión hace la fuerza.
The European Union has 23 official languages, theoretically with the same rights, but in practice only 3 working languages: English, French and German. La Unión Europea tiene 23 idiomas oficiales, teóricamente con los mismos derechos, pero en la práctica sólo tres de ellos prevalecen: Inglés, francés y alemán.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.