Exemples d’usage de "side by side with" en anglais avec traduction en espagnol

<>
She sat side by side with me. Ella se sentó hombro con hombro conmigo.
I will side with you just this once. Seré tu aliado sólo por esta vez.
We walked along side by side. Nosotros íbamos caminando uno al lado del otro.
Why did you side with him instead of me? ¿Por qué tomaste su lado en vez del mío?
The girls were sitting side by side. Las niñas estaban sentadas una al lado de otra.
Let's have a contest. The side to come up with the worst insult wins. Hagamos un concurso. Aquel bando al que se le ocurra el peor insulto, gana.
The side of the house was covered with ivy. El lateral de la casa fue cubierto con hiedra.
If a triangle has two right angles, it's a square with one side less. Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
Mom, come with me to the store. Mamá, acompañame a la tienda.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp. Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
Tom used to enjoy being with Mary. Tom solía disfrutar estar con Mary.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
He pretends as though he had nothing to do with the case. Él finge que no tuvo nada que ver con el caso.
I'm by your side. Estoy de tu lado.
I went to the cinema with my brother. Fui al cine con mi hermano.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !