Sentence examples of "à commencer par" in French
Vous devriez commencer par des livres semblables à ceux que vous pouvez déjà facilement comprendre.
You should start from books similar to the ones you can already understand easily.
Celui qui veut conquérir la fille doit commencer par la mère.
He who would the daughter win, with the mother must begin.
Je pense que je vais commencer par une bouteille de bière.
I think I'll start with a bottle of beer.
Le danseur au milieu de la pièce est prêt à commencer.
The dancer in the middle of the room is ready to begin.
Si tu veux prendre le contrôle de tes dépenses, tu devrais commencer par découper toutes tes cartes de crédit.
If you want to get a hold on your spending you should start by cutting up all your credit cards.
Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite.
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
Puis-je commencer par remercier chacun de vous pour votre chaleureux accueil ?
May I begin by thanking every one for your warm welcome?
Un peu plus tôt ce soir, j'ai reçu un appel extraordinairement élégant du Sénateur McCain. Le Sénateur McCain a combattu longuement et durement dans cette campagne. Et il a combattu plus longtemps et durement encore pour le pays qu'il aime. Il a enduré des sacrifices pour l'Amérique que la plupart d'entre nous ne peuvent commencer à imaginer. Nous nous portons mieux grâce au service rendu par ce leader, brave et désintéressé.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
J'ai tellement de choses à vous dire que je ne sais pas par où commencer.
I have so many things to tell you that I don't know where to start.
Inspirée par ses professeurs, Pharamp va commencer sa carrière solaire demain.
Inspired by her teachers, Pharamp is going to start her solar career tomorrow.
La professeur va commencer à apprendre l'anglais cette année.
The teacher is going to start learning English this year.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert