Sentence examples of "étude du milieu familial" in French

<>
Les révoltes d'esclaves perturbent le Passage du milieu. Slave revolts interfere with Middle Passage.
La police préfectorale essaie d'établir quel conflit est survenu entre le père et la fille à la suite du dîner familial. The prefectural police is trying to find out what conflict took place between the father and daughter following the family dinner.
Un poids-lourd se tenait au milieu de la chaussée. A truck was standing in the middle of the road.
Votre étude portera ses fruits. Your study will bear fruit.
Les enfants n'ont pas besoin de tout savoir du budget familial. Children need not know every detail of the family budget.
Il se réveilla au milieu de la nuit. He woke up in the middle of the night.
Nous avions demandé à des spécialistes de réaliser une étude objective sur le problème de langue dans un contexte de communication internationale. We asked experts to make an unbiased study on the linguistic problems experienced in the framework of international communication.
Il quittera bientôt le toit familial. He leaves the parental roof soon.
Je dus quitter le théâtre au milieu du concert. I had to leave the theatre in the middle of the concert.
C'est une étude sociologique sur l'avortement. This is a sociological study on abortion.
Lorsque tu en as marre du café de l'école, tu peux aller acheter quelque chose au Bellfa ou aller manger dans un restaurant familial. When you're fed up with the school cafe you can buy something at Bellfa or eat at a family restaurant.
Tous deux nous n'appartenons pas à ce milieu artificiel. The two of us don't belong here.
Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes. Dr. Skeleton is known for his study on ghosts.
Au milieu de la neige le lapin blanc était invisible. Against the snow, the white rabbit was invisible.
Selon une étude récente, la durée de vie moyenne des Japonais est en constante augmentation. According to a recent study, the average life span of the Japanese is still increasing.
L'ambulance est tombée en panne au milieu de l'avenue. The ambulance broke down in the middle of the avenue.
Selon une étude de l'université Cornell, les accusés au visage peu attirant ont 22 pour cent plus de chances d'être condamnés que ceux qui sont attirants. According to a Cornell University study, unattractive defendants are 22 percent more likely to be convicted than good-looking ones.
Le bus s'est arrêté subitement au milieu de la rue. The bus stopped suddenly in the middle of the street.
Une nouvelle étude montre que l'usage du lit de bronzage peut entraîner une dépendance. A new study has shown that tanning bed use may cause addiction.
Il s'est frayé un passage au milieu de la foule. He made his way through the crowd.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.