Sentence examples of "Partageons" in French

<>
Translations: all81 share73 divide5 split3
Partageons cet argent entre nous deux. Let's share this money between the two of us.
Partageons l'addition aujourd'hui. Let's split the bill today.
Partageons mon parapluie, je vous en prie. Please share my umbrella.
Partageons la récompense cinquante-cinquante. Let's split the reward fifty-fifty.
Nous n'avons pas évolué à partir des singes. Nous partageons un ancêtre commun. We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
C'est ce que je j'essaierai de faire - de dire la vérité du mieux que je peux, avec humilité devant la tâche qui nous attend, et ferme dans ma conviction que les intérêts que nous partageons comme êtres humains sont bien plus puissants que les forces qui nous séparent. That is what I will try to do – to speak the truth as best I can, humbled by the task before us, and firm in my belief that the interests we share as human beings are far more powerful than the forces that drive us apart.
Souvenons-nous que c'est un homme de cet État qui le premier a planté la bannière du parti républicain à la Maison-Blanche, un parti fondé sur les valeurs d'autonomie, de liberté individuelle et d'unité nationale. Valeurs que nous partageons tous. Et bien que le parti démocrate ait remporté cette nuit une grande victoire, c'est avec humilité et détermination que nous chercherons à guérir des divisions qui ont entravé notre progression. Let's remember that it was a man from this state who first carried the banner of the Republican Party to the White House, a party founded on the values of self-reliance and individual liberty and national unity. Those are values that we all share. And while the Democratic Party has won a great victory tonight, we do so with a measure of humility and determination to heal the divides that have held back our progress.
Ne partage ceci avec personne. Don't share this with anyone.
Elle partagea la tarte en cinq. She divided the cake into five pieces.
Quand j'ai dit que le travail était devenu plus prenant et que nous pourrions partager les tâches domestiques, mon époux a fait la tête. When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.
Elles partagent un élément commun. They share a common element.
Partagez le gâteau entre vous trois. Divide the cake among you three.
Ils partagent les mêmes croyances. They share their same beliefs.
Nous avons partagé l'argent entre nous. We divided the money between us.
Ils partagent un élément commun. They share a common element.
Mère a partagé le gâteau en trois parts. Mother divided the cake into three parts.
Partager, c'est prendre soin. Sharing is caring.
Elle a partagé le gâteau entre les deux personnes. She divided the cake between the two.
Il a partagé ma joie. He shared in my happiness.
Partage ton déjeuner avec ton frère. Share your lunch with your brother.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.