Sentence examples of "Place" in French

<>
Il y alla à la place de son père. He went there instead of his father.
Le détective recueillit son témoignage sur place. The detective took down his testimony on the spot.
Il faut mettre en place la République du bon sens. We have to set up the Republic of common sense.
Récemment, j'ai cessé de craindre de "vivre dans la honte" et de me faire "ridiculiser sur la place publique". Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
Il met du miel à la place du sucre. He uses honey instead of sugar.
Des centaines de personnes se trouvaient sur place. Hundreds of people were on the spot.
Un fonds fiduciaire a été mis en place pour chacun des enfants. A trust fund has been set up for each of the children.
Je veux du temps à la place de l'argent. I want time instead of money.
J'étais sur place quand il a eu une attaque cardiaque. I was on the spot when he had a heart attack.
La technologie numérique pour l'apprentissage du langage se met lentement mais sûrement en place. Digital technology for language-learning is being slowly but surely set up.
Il a pris du miel à la place du sucre. He took honey instead of sugar.
Il est venu en voiture à la place de venir en train. He came by car instead of by train.
Ma mère s'est mise en colère quand je lui ai donné le sel à la place du sucre. I got my mother's goat when I gave her the salt instead of the sugar.
Certains systèmes, comme le Burroughs B5500, n'utilisent pas la pagination pour implémenter la mémoire virtuelle. À la place, ils se servent de la segmentation, qui divise l'espace d'adressage en segment de différentes tailles. Une adresse virtuelle se compose alors d'un numéro de segment et d'un déplacement au sein de ce segment. Some systems, such as Burroughs B5500, do not use paging to implement virtual memory. Instead, they use segmentation, that divide virtual address spaces into variable-length segments. A virtual address consists of a segment number and an offset within the segment.
Personne ne parlera à ta place. No one will speak for you.
Je détesterais être à ta place. I'd hate to be in your shoes.
À votre place, je suivrais son conseil. If I were you, I'd follow his advice.
À ta place, je suivrais son conseil. If I were you, I'd follow his advice.
La pluie laissa place à la neige. The rain changed into snow.
Je cherche une nouvelle place depuis longtemps. I've been looking for a new job for a long time.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.