Sentence examples of "actions" in French with translation "action"

<>
Les actions devraient avoir des conséquences. Actions should have consequences.
Ses actions contredisaient toujours ses paroles. His actions always contradicted his word.
C'est une séquence de deux actions. It is a sequence of two actions.
L'accusé essaya de justifier ses actions. The accused tried to justify his actions.
Tes paroles doivent correspondre à tes actions. Your words must correspond with your actions.
Nous réclamons des actions, pas des mots. We demand actions, not words.
Tu n'es pas cohérent dans tes actions. You are not consistent in your actions.
Un fou n'est pas redevable de ses actions. A madman is not accountable for his actions.
Tout le monde est responsable de ses propres actions. Everyone is responsible for his own actions.
En ce moment, tes actions ne correspondent pas à tes paroles. Right now your actions do not match your words.
Il est clair, d'après ses actions, qu'il l'aime. It's clear from his actions that he loves her.
Croyez-vous que le réchauffement climatique est le résultat des actions humaines ? Do you believe global warming is the result of human actions?
Toutes nos affaires dépendent de la constitutionnalité ou non des actions du gouvernement. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Toute notre affaire dépend de si les actions du gouvernement étaient constitutionnelles ou pas. Our whole case hinges on whether the government's actions were constitutional or not.
Si les actions sont plus importantes que les mots, pourquoi la plume est-elle plus forte que l'épée? If actions mean more than words, why is the pen mightier than the sword?
Les acteurs, les artistes, les musiciens et les écrivains peuvent utiliser différentes formes y compris les mots parlés et écrits, les actions, les couleurs et les sons. Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.
J'ai été plus d'une fois intoxiqué, mes passions ont toujours été près de l'extravagance : je n'ai pas honte de l'avouer ; car j'ai appris, par ma propre expérience, que tous les grands hommes, qui ont accompli de grandes et étonnantes actions, ont été dénoncés par le monde comme intoxiqués ou malades. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Votre action a offensé sa dignité. Your action has offended his dignity.
Une idée est exprimée en action. An idea is expressed in terms of action.
Le Président voulait une action immédiate. The president wanted immediate action.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.