Sentence examples of "agir" in French

<>
Translations: all68 act62 do3 other translations3
Comment peut-il agir autrement ? How else can he act?
C'est la jalousie qui l'a fait agir ainsi. Jealousy made him do that.
Il nous faut agir vite. We have to act quick.
Quand vous allez prendre le médicament, il va commencer par agir sur les symptômes, comme la douleur, tout de suite, mais cela ne veut pas dire que l'ulcère va se guérir tout de suite. When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.
Vous devez agir plus calmement. You should act more calmly.
Tu devrais agir plus calmement. You should act more calmly.
Il doit être fou pour agir ainsi. He must be crazy to act like that.
Vous pouvez agir comme il vous sied. You may act as you wish.
Vous pouvez agir comme il vous plait. You may act as you wish.
Le temps est court, nous devons agir MAINTENANT. Time is short, we must act NOW.
Tu peux agir de la manière qui te chante. You may act as you wish.
Le maire commanda aux citoyens comment ils devaient agir. The mayor prescribed to the citizens how to act.
Tu dois agir sous la direction de ton superviseur. You must act under the leadership of your supervisor.
Maintenant que vous avez pris votre décision vous devez agir. Now that you have made your decision, you must act.
Ça ne peut être qu'un gentleman pour agir ainsi. He must be a gentleman to act that way.
Le comité ne peut agir qu'en qualité de conseil. The committee can only act in an advisory capacity.
Il faut agir en homme de pensée et penser en homme d'action. One must act as a man of thought and think as a man of action.
Ce n'est pas la volonté qui nous fait agir, mais l'imagination. It's not our will that makes us act, but our imagination.
Tous les êtres humains naissent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Un homme peut vivre et être en santé sans tuer d'animaux pour se nourrir ; en conséquence, s'il mange de la viande, il participe au meurtre d'un animal simplement pour satisfaire son appétit. Et agir ainsi est immoral. A man can live and be healthy without killing animals for food; therefore, if he eats meat, he participates in taking animal life merely for the sake of his appetite. And to act so is immoral.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.