Sentence examples of "arriver en tête" in French

<>
Cela prendra deux heures d'y arriver en bus. It'll take two hours to get there by bus.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de la liste de vos priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
"Je peux arriver en classe à temps", pensa-t-il. "I can make it to my class on time," he thought.
Il finit en tête. He came out on top.
Quelque chose a dû lui arriver en chemin. Something must have happened to him on the way.
Ton nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Bill voulait arriver en avance à son lieu de travail afin de nettoyer son bureau. Bill wanted to get to the office in good time to clean his desk.
Il termina en tête. He came out on top.
Cela prendra deux heures d'y arriver en car. It'll take two hours to get there by bus.
Gardez ces règles en tête. Bear these rules in mind.
Passer du temps avec ta bien-aimée devrait être en tête de la liste de tes priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Passer du temps avec votre bien-aimé devrait être en tête de votre liste de priorités. Spending time with your significant other should be high on your priority list.
Ne te laisse pas aller au désespoir pour la seule raison que tu n'as pas pu être inscrit dans le collège qui était en tête de ta liste de vœux. Don't give in to despair just because you didn't get into the college that was at the top of your wish-list.
Votre nom est en tête de liste. Your name stands first in the list.
Garde ces règles en tête. Bear these rules in mind.
On a vu un autre bateau loin en tête. We saw another ship far ahead.
Elle termina en tête. She came out on top.
On peut affirmer avec certitude qu'une famille ayant l'intention d'émigrer en Australie, ou ailleurs, a en tête l'image d'une belle maison, ou d'un studio, peut-être avec un jardin. It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
L'important est de garder cela en tête. What is important is to keep this in mind.
Tout d'abord, gardez fermement en tête la prévention de la criminalité ! Avant de sortir, verrouillez les portes ! First hold crime-prevention firmly in mind! Before going out, lock the doors!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.