Sentence examples of "avait assez" in French

<>
Il en avait assez de son travail. He was sick of his job.
Peter en avait assez des filles puériles. Peter was fed up with childish girls.
Le roi en avait assez de ses courtisans le flattant toujours alors il les a renvoyés. The king was tired of his sycophants always praising him so he sent them away.
Il en avait assez d'être sans cesse diffamé par des gens qui étaient jaloux de ses capacités. He was sick of being vilified all the time by people who were jealous of his ability.
Le commerçant en avait assez de courir après ses débiteurs et il exigea désormais le paiement en totalité. The shopkeeper was tired of chasing his debtors so from then on he demanded payment in full.
Ils dirent qu'il n'y avait pas assez de temps pour une enquête approfondie. They said there was not enough time for a full investigation.
Elles déclarèrent qu'il n'y avait pas assez de temps pour une enquête approfondie. They said there was not enough time for a full investigation.
Il avait à peine assez d'argent pour acheter du pain et du lait. He had barely enough money to buy bread and milk.
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde. We had a fairly good idea what the world thought of the United States. Now we also know what the United States thinks of the rest of the world.
Pendant 4 ans, il a coupé l'herbe au prix de base, mais j'ai remarqué qu'à la fin de cette année, il avait un aide avec lui assez souvent. For four years, he cut the grass at the original price, but I noticed that toward the end of that year, he had a helper with him quite often.
En dépit d'un extérieur sévère, elle avait une certaine vulnérabilité qui la rendait assez attachante. Despite her hard exterior, she had a certain vulnerability that made her quite endearing.
Il est revenu non-pas parce qu'il avait le mal du pays, mais parce qu'il n'avait plus assez d'argent. He came back not because he was homesick, but because he was running short of money.
Il était assez fort pour aider son père à la ferme. He was strong enough to help his father on the farm.
C'était la fenêtre que Jacques avait cassée la veille. It was the window that Jack broke yesterday.
Si j'avais eu assez d'argent, j'aurais acheté cet ordinateur. If I had had enough money, I would have bought that computer.
Il y avait de belles fleurs au bureau de la réception. There were beautiful flowers on the reception desk.
L'ours est assez apprivoisé et ne mord pas. The bear is quite tame and doesn't bite.
Il y avait du tonnerre et des éclairs la nuit dernière. There was thunder and lightning last night.
C'est assez pour cinq jours. It's enough for five days.
S'il avait su ce qui était sur le point de se passer, il aurait modifié son plan. Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.