Beispiele für die Verwendung von "avoir cheveu sur la langue" im Französischen

<>
La conquête normande de l'Angleterre eut beaucoup d'influence sur la langue anglaise. The Normans' conquest of England had a great effect on the English language.
Quelle est la langue parlée à Mexico ? What is the language spoken in Mexico?
J'ai croisé un jeune homme sur la rue. I passed a boy in the street.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Et même en dehors de ces pays, l'anglais est probablement la langue la plus utilisée pour les communications internationales, devant toutes les autres. And even outside these nations, English is perhaps more widely used as a medium of international communication than any other language.
Smith a passé des années à étudier l'effet du sommeil et du manque de sommeil sur la mémoire et l'apprentissage. Smith has spent years studying the effects of sleep and sleep loss on memory and learning.
J'avais son nom au bout de la langue mais je ne pouvais m'en souvenir. His name was on the tip of my tongue, but I couldn't remember it.
Le chien est sur la chaise. The dog is on the chair.
L'anglais est la langue du monde. English is the language of the world.
Les danseurs alignèrent leurs pas sur la musique de l'orchestre. The dancers timed their steps to the music of the band.
Ils tiraient la langue. They were panting.
La potence était déjà dressée sur la place. The gallows were already standing on the square.
L'harmonie vocale est importante dans la langue hongroise. Vowel harmony is important in the Hungarian language.
Il posa la boîte sur la table. He put the box on the table.
Il a une bonne maîtrise de la langue persane. He is proficient in Farsi.
Mais, le travail sur la ferme fut plaisant. But the work on the farm was enjoyable.
La langue dans une société n'est jamais un détail. The language in a society is never a detail.
Elle a un droit sur la propriété de son défunt mari. She has a claim on her deceased husband's estate.
L'anglais est désormais devenu la langue commune à de nombreuses nations de la planète. English has now become the common language of several nations in the world.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.