Sentence examples of "causé" in French

<>
J'ai causé un accident. I caused an accident.
La tempête a causé beaucoup de dommages. The storm brought about much damage.
L'accident a causé un bouchon. The accident caused a traffic jam.
La tempête n'a causé aucun dommage. The storm didn't cause any damage.
Je regrette profondément avoir causé l'accident. I deeply regret having caused the accident.
Sa conduite négligente a causé l'accident. His careless driving caused the accident.
Je lui ai causé beaucoup de problèmes. I caused him a lot of trouble.
L'orage a causé une coupure de courant. The storm caused a power outage.
Qu'est-ce qui a causé l'explosion ? What caused the explosion?
Il a causé à ses parents beaucoup d'inquiétudes. He caused his parents a lot of anxiety.
L'accident a causé la mort de nombreuses personnes. The accident has caused many deaths.
Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident. She cursed him for causing the accident.
Les activités criminelles de son fils lui ont causé une grande douleur. His son's criminal activities caused him great pain.
Qu'est-ce qui, selon vous, a causé la perte de son emploi ? What do you think caused him to lose his job?
Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre. If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.
Du côté religieux, la décision a causé une sérieuse dissension parmi les fidèles. On the religious side, the decision caused serious dissension among followers.
Qu'est-ce qui a causé la mort du chanteur le plus populaire au monde ? What's causing the death of the most popular singer in the world?
Lorsque nous entendons parler d'un divorce, nous supposons qu'il a été causé par l'incapacité de ces deux personnes à s'entendre sur les fondamentaux. When we hear of a divorce we assume that it was caused by the inability of those two people to agree upon fundamentals.
Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Quels problèmes peut-elle causer ? What trouble can she cause?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.