Sentence examples of "chemin à faire" in French

<>
Les réformes de l'éducation ont encore un bout de chemin à faire. Educational reforms still have a long way to go.
Il reste un long chemin à parcourir. There's still a long way to go.
N'as-tu rien à faire de mieux de ton temps ? Don't you have anything better to do with your time?
Il s'arrêta pour décider du chemin à prendre. He stopped to think which way to go.
J'aime avoir plein de choses à faire. I like having plenty to do.
Ils se sont frayé un chemin à travers la foule. They made their way through the crowd.
Il met un point d'honneur à faire dix pompes avant d'aller se coucher. He makes a point of doing ten push-ups before going to bed.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguée ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
C'est facile à faire et c'est bon marché. It's easy to make and it's cheap.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatiguées ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Il m'aidait à faire mes devoirs. He helped me do my homework.
Un conducteur pressé força son chemin à travers le carrefour malgré le feu rouge. An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.
Il n'y a pas d'intérêt à faire ça. There is no advantage in doing that.
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Êtes-vous vraiment déjà fatigués ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Fais juste ce que tu as à faire, un point c'est tout. Just do what you have to do, no questions asked.
Je me souviens avoir demandé mon chemin à un vieil homme. I remember asking an old man the way.
Il m'a aidé à faire mon travail de classe. He helped me do my homework.
Nous nous taillâmes un chemin à travers la jungle. We chopped our way through the jungle.
Est-ce que tu as à faire un discours ? Do you have to make a speech?
Nous avons encore plus de la moitié du chemin à parcourir pour atteindre le sommet. Es-tu vraiment déjà fatigué ? We still have more than halfway to go to get to the top of the mountain. Are you really already exhausted?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.