Sentence examples of "contrôlé par menu" in French

<>
Laisse-moi voir le menu. Let me see a menu.
Ils communiquent par gestes. They communicate with each other by gesture.
Le docteur a contrôlé le rythme cardiaque du patient et sa pression artérielle. The doctor monitored the patient's heartbeat and blood pressure.
Pourrais-je avoir le menu, s'il vous plaît ? May I have the menu, please?
Il était énervé par le meurtre de ses camarades. He was angered by the murder of their comrades.
Comment se fait-il que vous ne me donniez qu'un hamburger ? Ce n'est pas un menu hamburger, frites et boisson ? How come you only gave me a hamburger? Isn't this a meal set of a hamburger, French fries and a drink?
Nos vies sont déterminées par notre environnement. Our lives are determined by our environment.
« Je comprends parfaitement l'italien », se vanta-t-elle en choisissant un plat du menu, mais lorsque la nourriture fut servie, ce n'était pas du tout ce à quoi elle s'attendait. "I understand Italian perfectly," she boasted while choosing a dish from the menu, but when the food was served, it was not at all what she expected.
La première fois que tu rencontres une personne, tu devrais être attentif à la proximité avec laquelle tu te tiens par rapport à elle. The first time you meet people, you should be careful about how near you stand to them.
Montrez-moi le menu s’il vous plait. Please show me the menu.
Je paierai par chèque. I'll pay by cheque.
Y-a-t-il un plat végétalien au menu ? Is there a vegan dish on your menu?
Fred fit peindre la barrière par son petit frère. Fred had his little brother paint the fence.
Ce n'est pas ce qui était écrit sur le menu. This isn't what was written on the menu.
Elle m'attrapa par le bras et me retint d'aller chez moi. She caught me by the arm and stopped me from going home.
Je n'ai pas pu trouver la bonne option de menu dans l'automate bancaire. Could not find the right menu option in the ATM.
Sa conduite lui fut dictée par l'esprit de groupe. He was actuated by community spirit.
La nourriture à la cantine n'est pas très bonne et le menu contient des aliments malsains, trop salés ou sucrés. The food at the canteen isn’t very good, and the menu contains mostly unhealthy foods, too salted or sweetened.
Lorsque vous naviguez sur la toile, vous pouvez être pisté par des sites. When you surf the web, you may be tracked by websites.
Laissez-moi regarder le menu, s'il vous plaît. Please let me take a look at the menu.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.