Sentence examples of "corps composé" in French

<>
L'ensemble des nombres réels est un exemple typique de corps. A typical example of a field is provided by the real numbers.
À strictement parler, le chinois est composé de centaines de dialectes. Strictly speaking, Chinese consists of hundreds of dialects.
Entraine ton corps tant que tu es jeune. Build up your body while young.
Est-ce composé de bois ou de métal ? Is it made of wood or metal?
Elle a honte de son corps. She's ashamed of her body.
Le public était essentiellement composé d'étudiants. The audience consisted mainly of students.
Vous pouvez faire prendre corps à votre rêve en travaillant dur. You can make your dream come true by working hard.
L'ADN est un composé chimique complexe qui constitue un gène. DNA is a complex chemical that makes up a gene.
En raison d'une grave maladie, il ne peut pas mouvoir son corps comme la plupart des gens le peuvent. Because of a serious disease, he can't move his body as most people can.
Le bento est un petit repas composé de riz bouilli et d’algues, que l’on vend dans des boîtes de bois blanc. The bento is a small meal made of boiled rice and seaweed, that is sold in cheap wooden boxes.
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur; car le mari est le chef de la femme, comme Christ est le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le Sauveur. Wives, submit yourselves to your own husbands as you do to the Lord. For the husband is the head of the wife as Christ is the head of the church, his body, of which he is the Savior.
Ce train est composé de sept wagons. This train is made up of seven cars.
Le corps meurt, mais l'âme est immortelle. A man's body dies, but his soul is immortal.
Pour autant que je sache, ce composé chimique empêchera les germes de se multiplier. To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.
Les corps étaient ligotés par les pieds et les mains. The bodies were tied by their feet and hands.
Le dessert était composé de crème fouettée. The dessert was made with whipped cream.
Le bonheur est salutaire pour le corps, mais c'est le chagrin qui développe les forces de l'esprit. Happiness is beneficial for the body, but it is grief that develops the powers of the mind.
J'ai composé la chanson pour elle. I wrote the song for her.
Les animaux ont en grande partie des corps composés de fluide. Animals have bodies largely composed of fluid.
Le bronze est composé de cuivre et d'étain. Bronze is composed of copper and tin.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.