Usage examples of "crédit à taux privilégié" in French with translation to English

<>
J'ai oublié ma carte de crédit à la maison. I left my card at home.
J'ai appris à ne pas accorder trop de crédit à ce qu'il dit. I've learned not to put much stock in what he says.
Le monde est divisé en deux catégories, ceux qui accomplissent et ceux qui en prennent le crédit. The world is divided into people who get things done, and people who get the credit.
Le taux de chômage est monté à 5%. The unemployment rate went up to 5%.
Il a explosé sa carte de crédit. He maxed out her credit card.
Il y a plus de crédits bancaires grâce à des taux d'intérêts plus bas. Bank lending is rising because of lower interest rates.
Il n'y a que les pauvres gens qui payent comptant. Ce n'est pas par vertu; c'est parce qu'on ne leur fait pas crédit. It is only the poor who pay cash. That's not from virtue, but because they are refused credit.
Les taux de change sont affichés quotidiennement à l'extérieur de la caisse. The exchange rates are posted daily outside the cashier's office.
Elle a excédé tous les plafonds de ses cartes de crédit. She's maxed out all her credit cards.
Quel est le taux de change ? What is the exchange rate?
Avez-vous une carte de crédit ? Do you have a credit card?
Le taux de change est de 145 yens pour un dollar. The rate of exchange is 145 yen to the dollar.
N'achète pas de choses à crédit. Don't buy things on credit.
La valeur du dollar tombe avec un taux d'inflation croissant. The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
Elle épuisa sa carte de crédit. She maxed out her credit card.
Quel est le taux de change aujourd'hui ? What is the exchange rate today?
Il porta mon idée à son crédit. He took credit for my idea.
Il présenta un programme pour augmenter le taux de production. He put forward a plan for improving the rate of production.
Oh, je n'ai déjà presque plus de crédit... À dans une demi-heure. Ah, the phone card's already running out.. See you in half an hour.
Son taux de fer était trop bas, donc elle ne pouvait pas donner son sang. She didn't have enough iron, so she couldn't give blood.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!